Exemples d'utilisation de "номерной счёт" en russe
Услуги, предлагаемые держателям номерных счетов, распространяются на текущие счета, депозитные счета, счета ценных бумаг и сейфы, однако они не распространяются на кредиты.
Facilities offered to the holders of a numbered account shall extend to current accounts, deposit accounts, securities deposit accounts and safes but shall not extend to credit facilities.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой.
You'd better be careful about going to her house.
Идентификационный номер транспортного средства и номерной знак машины жертвы были украдены.
The VIN number and license plate from the victim's vehicle came back stolen.
Не знаю, как на счёт Гаваев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Там мне кажется.
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Он даже сделал эксклюзивный номерной знак в честь своего достижения.
He had even gotten a vanity plate made up announcing the achievement.
Руби, мне нужно проверить номерной знак штата Колорадо.
Ruby, I need you to run a Colorado license plate number.
У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
Кроме того, необходимо указать самое маленькое и большое число, которое может использоваться в номерной серии.
In addition, enter the lowest and highest numbers that can be used in the number sequence.
В прерывистой номерной серии номер не используется.
In a non-continuous number sequence, the number is not used.
В поле Название введите описание порядка и места использования номерной серии.
In the Name field, enter a description of how and where the number sequence is used.
Я поспорил с Томом на счёт использования марихуаны.
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Поскольку область — Общие, формат номерной серии используется во всей организации.
Because the scope is Shared, the number sequence format is used across the organization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité