Exemples d'utilisation de "носовые отличительные огни" en russe

<>
Додж, ты можешь зажечь носовые отличительные огни? Dodge, could you get on the bow light?
И не любишь головные боли и носовые кровотечения. And you like headaches and nosebleeds.
Городские огни мы могли видеть издали. We could see the lights of the town in the distance.
Спонсируемые обновления повышают осведомлённость о бренде и могут охватывать целевую аудиторию. Их отличительные признаки: Sponsored Content allow an advertiser to distribute Company Updates to targeted LinkedIn members outside of their Company Page visitors and followers.
Ресницы, ушные и носовые волоски. Eyelash, ear and nasal hairs.
Как ни странно, все огни в доме были включены, хотя никого дома не было. Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
Имитация функций сайта: Реклама не может имитировать функции и отличительные особенности сайта Facebook, используя фразы, содержащие ложные, неверные, мошеннические или вводящие в заблуждение заявления. Emulating Site Features: Ads may not emulate Facebook's site features or functionality by using language that contains false, misleading, fraudulent, or deceptive claims.
Носовые рулевые дюзы отказали, сэр. Forward thrusters have failed, sir.
Огни не горели. The lights are out.
Прямой спонсируемый контент позволяет персонализировать, опробовать и улучшить сообщения компании с целью повышения эффективности контента для целевой аудитории. Его отличительные признаки: Direct Sponsored Content is a Sponsored Update that does not appear on the Company Page. It allows your company to personalize, test, and improve your company's messages to improve the performance of your content for a targeted audience without cluttering the Company Page.
Отдать кормовые и носовые! Make fast mooring lines, fore and aft!
Габаритные огни не работают. The marker lights are not working.
Обычные обновления компании позволяют обращаться к людям, отслеживающим страницу компании. Их отличительные признаки: Company Updates allow your company to reach out to your Company Page and Showcase Page followers.
У меня носовые кровотечения. I get these nosebleeds.
Нигде это не является столь очевидным, как в кампании "погасите огни". Nowhere is this clearer than with the lights-out campaign.
Хотя она и сильно похожа на природную бактерию, с которой она была, во многом, скопирована, создатели вставили в её геном отличительные нити ДНК для подтверждения того, что это не природный объект. Although it is very similar to a natural bacterium from which it was largely copied, the creators put distinctive strings of DNA into its genome to prove that it is not a natural object.
Он относится к девочкам в этой школе так, будто они - носовые платки. He's been going through girls in this school like they're Kleenex.
Как это ни странно, кампания "погасите огни" также подразумевает гораздо более нерациональное использование энергии и гораздо более высокое уровни загрязнения воздуха. Ironically, the lights-out campaign also implies much greater energy inefficiency and dramatically higher levels of air pollution.
Диалог с исламской и арабской культурой также помог сформировать наши отличительные особенности. Dialogue with Islamic and Arabic cultures also helped form our identity.
У людей постоянно бывают носовые кровотечения, особенно у детей. People get nosebleeds a lot, especially kids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !