Exemples d'utilisation de "носовые платки" en russe

<>
А теперь приготовьте носовые платки. Now get out your handkerchiefs here.
Её портфель, рукавички, носовой платок, ботиночки. Her bag, her handkerchief, her tissues, her shoes.
Мама, где мой носовой платок? Mummy, where's my hanky?
Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами. It was a large blue handkerchief with four orange circles.
Нашел зудящий порошок в своем носовом платке? Find any itching powder in your hanky?
Открыв глаза она обмахивает себя носовым платком своего адвоката. Opening her eyes, she fenced herself with her attorney's handkerchief.
Второй левый ящик снизу, под носовыми платками. Second drawer bottom left, under the hankies.
Я думаю, что начну плакать и попрошу твой носовой платок. I thought I'd get all teary eyes and ask for your handkerchief.
Мне нужно что-то, ну что-нибудь, носовой платок, остановить кровь. I need something, anything, a handkerchief, to stop the blood.
Первое, что он описал, это то, как он видел носовой платок в воздухе. The first thing he said was he saw a handkerchief in midair.
Носки, носовые платки, свитер. Socks, handkerchiefs, pullovers.
Он относится к девочкам в этой школе так, будто они - носовые платки. He's been going through girls in this school like they're Kleenex.
И не любишь головные боли и носовые кровотечения. And you like headaches and nosebleeds.
• Девочкам подросткового возраста не следует класть свои сотовые телефоны в бюстгальтеры и головные платки (хиджабы). • Adolescent girls and women should not place cellphones in their bras or in hijabs (headscarf).
Ресницы, ушные и носовые волоски. Eyelash, ear and nasal hairs.
По прошествии восьмидесяти лет после основания республики проблема с женщинами, носящими головные платки, состоит в том, что они не вписываются в картину идеальной современной турецкой женщины. Eighty years after the republic's founding the trouble with headscarved women is that they do not fit into the picture of the ideal modern Turkish woman.
Носовые рулевые дюзы отказали, сэр. Forward thrusters have failed, sir.
Разные женщины носят головные платки по разным причинам. Different women wear the headscarf for different reasons.
Додж, ты можешь зажечь носовые отличительные огни? Dodge, could you get on the bow light?
И не все женщины, носящие головные платки, являются "невежественными" или "ущемляемыми". And not all headscarved women are "ignorant" or "repressed."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !