Exemples d'utilisation de "носовым платком" en russe
Открыв глаза она обмахивает себя носовым платком своего адвоката.
Opening her eyes, she fenced herself with her attorney's handkerchief.
Её портфель, рукавички, носовой платок, ботиночки.
Her bag, her handkerchief, her tissues, her shoes.
Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами.
It was a large blue handkerchief with four orange circles.
Я думаю, что начну плакать и попрошу твой носовой платок.
I thought I'd get all teary eyes and ask for your handkerchief.
Мне нужно что-то, ну что-нибудь, носовой платок, остановить кровь.
I need something, anything, a handkerchief, to stop the blood.
Первое, что он описал, это то, как он видел носовой платок в воздухе.
The first thing he said was he saw a handkerchief in midair.
У Мирзаевой идеально ровные и крепкие белые зубы, под головным платком она прячет длинные темно-русые косы, которые ее сын с гордостью раскрывает перед нами.
Mirzayeva's white teeth stand in perfect rank and file, beneath her headscarf she conceals long, dark blond plaits, which her son proudly reveals for us.
Иногда одна из двух лучших подруг покрывает голову платком, а вторая - нет.
Sometimes among two best friends, one is covered and one is not.
На вашем месте, ковбои, я бы не стал думать о том, чтобы, в случае чего, помахать белым платком.
If I were you, cowpokes, I wouldn't think about waving a white bandanna.
У нее под платком на коленях пистолет Конфедератов, и она убьет тебя так быстро, что и взглянуть не успеет.
There's a Confederate pistol in her lap under her shawl, and she'll kill you quick as look at you.
С платком в кармане ты будешь выглядеть старомодно.
A pocket square's gonna make you look like ted knight.
Она напоминает мне мою бабушку своим платком и проблемами с мелким воровством.
And she reminds me of my abuela, with her head scarf and her petty theft charges.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité