Exemples d'utilisation de "ноутбуке" en russe avec la traduction "laptop"

<>
Skype для бизнеса на ноутбуке Skype for Business on a laptop
Эбби нашла скрытые файлы на ноутбуке Закарии Хассана. Abby found hidden files on Zakaria Hassan's laptop.
Я читал о твоей работе, на ноутбуке, - Вирус Шанти. I was reading about your lab work on the laptop - The Shanti virus.
Для удобства просмотра советуем открыть ее на компьютере или ноутбуке. You’ll find this easier to use on a desktop or laptop computer than on a mobile device or tablet.
Это займёт время, но расшифрованное сообщение появится на твоём ноутбуке. It'll take a moment, but the decoded message will appear on your laptop.
Затем я попытался набирать слова на ноутбуке и использовать встроенный голос. Then I tried typing words on my laptop and using its built in voice.
Экономия батареи в браузере Opera: Работайте на ноутбуке дольше без подзарядки Battery saver in the Opera browser: Extend your laptop battery life
создавать документы на компьютере, а затем редактировать их на ноутбуке, телефоне или планшете; Create documents on your computer and edit on your laptop, phone, or tablet.
Убедитесь, что физический переключатель сети Wi-Fi на ноутбуке находится в положении "включен". Make sure the physical Wi-Fi switch on your laptop is turned on.
создавать документы на компьютере, а затем редактировать их на ноутбуке, планшете или телефоне; Create documents on your computer and edit them on your laptop, tablet, or phone.
Выживший: Георгий Фарниев сегодня с открытой на ноутбуке фотографией себя в больнице после захвата Survivor: Georgy Farniev pictured today, with a photograph of him in hospital follwoing the siege on his laptop
Вы с Кармой можете смотреть фильмы на ноутбуке, в твоей комнате в этот раз. You and Karma can watch a movie on your laptop, in you room, for once.
Я написала более 300 коротких историй на том маленьком ноутбуке, и хотела, чтобы их опубликовали. I wrote over 300 short stories on that little laptop, and I wanted to get published.
Создать файл можно на ПК или компьютере Mac, а потом изменить его на ноутбуке, планшете или телефоне. Create a file on your PC or Mac and edit the same file on your laptop, tablet, or phone.
Это простое и быстрое соединение, но пользоваться Интернетом на ноутбуке, когда он подключен к консоли, будет невозможно. This connection is quick and easy, but you can’t access the Internet on the laptop when it’s connected to your console.
Купив приложение один раз, вы сможете использовать его на любом совместимом устройстве — телефоне, ноутбуке, настольном компьютере или Xbox. Buy once, enjoy anywhere, on any compatible device — your phone, laptop, desktop, or Xbox.
Нужно ли проделать эту процедуру со всеми учетными записями Outlook для Windows, использующимися на разных устройствах (компьютере, ноутбуке, планшете)? Do I need to do this for every Outlook for Windows account I have installed across my devices (PC, laptop, tablet)?
Это простое и быстрое соединение, но пользоваться Интернетом на ноутбуке, когда он подключен к консоли Xbox 360, будет невозможно. This connection is quick and easy, but you cannot access the Internet on the laptop when the laptop is connected to your Xbox 360 console.
Во время показа презентации зрители будут видеть слайды на большом экране, а на вашем ноутбуке будет включен режим докладчика. When you give your presentation, the audience sees the slides on the big screen and you see presenter view on your laptop.
Поэтому, когда вы придете в зал для презентаций, вам нужно будет просто подключить проектор или монитор к разъему на ноутбуке. So when you arrive at the presentation room, all you have to do is plug the presentation projector or monitor into the connector on your laptop and you are ready to go.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !