Exemples d'utilisation de "ночные" en russe avec la traduction "night"

<>
У меня ночные съемки, брат. I got a night shoot, bro.
Мой папа практикует ночные пробежки. My dad is accustomed to jogging at night.
Затем мы переключились на ночные съемки. Then we went to night vision.
Грузовик по доставке еды делает ночные поставки. Food service truck makes night deliveries.
Кровавые убийства, просыпаюсь с разбитым носом, ночные ужасы. Just screaming bloody murder, waking up with nosebleeds, night terrors.
У него ночные кошмары и телефон с наборным диском. He's got night terrors and a rotary phone.
У меня ночные съемки, и я не могу спать. I got night shoots and I can't sleep.
Ночные вызовы довольно обычное явление в его сфере работы. Late-night emergencies are common in this line of work.
Следует ли учитывать премии за вечерние и ночные часы? Do you want to consider evening and night bonuses?
Так что привело тебя в мои края в эти ночные часы? What are you doing trolling my crib this time of night for, anyway?
Мы Ночные Эльфы живем на Юге, и оно тоже пришло туда. We Night Hobs live in the South and it's there, too.
От весёлых проделок и шпионажа, к тому, что зовётся "ночные кошмары". From high jinks and espionage, to things that go bump in the night.
Хорошо, нам нужно взять ночные комплекты, экстракторы H2O, и солнечные пучки. Okay, we got to grab night kits, H2O extractors, and solar bundles.
Низкая заработная плата нередко вынуждает рабочих работать сверхурочно и в ночные смены. The low pay often forces workers to work overtime and night shifts.
Очень красивы ночные запуски, устремляющиеся в сторону Большой Медведицы и Млечного Пути. Night shots are beautiful, piercing the Big Dipper and the Milky Way.
Ты сказал "Ночные ползуны" и я не могу просто об этом забыть. You said "Night Crawlers," and now I feel like I can't move past it.
В ту ночь я спал, крепко зажмурив глаза - чтобы не впустить ночные кошмары. That night I slept with my eyes firmly shut to keep away horrible dreams.
Он чувствовал что Уилл предал его доверие отпустив её одну в ночные джунгли. He felt Will had betrayed his trust, letting her go alone into the jungle at night.
Если компания ведет свою деятельность в ночные смены, день профиля может начинаться до полуночи. If your company works night shifts, the profile day might start before midnight.
16 летний подросток, внезапное двоение в глазах и ночные кошмары без каких-либо предпосылок. 16 year old male, sudden onset of double vision and night terrors, with no apparent cause.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !