Exemples d'utilisation de "нравился" en russe avec la traduction "like"
Вам никогда не нравился Анджело, Никогда не давали ему шанс.
You never liked Angelo, never gave him a chance.
Не знаю как ты, но мне нравился нытик Иккинг с Олуха
I don't know about you, but I like whiney Berk Hiccup
Ты мне никогда не нравился, Джексон, пошёл вон с глаз моих.
I'd never liked you, Jackson, get out of my sight.
Все здание было в трауре, потому что всем нравился блондин, работавший в столовой.
The whole building was in mourning, cos everybody liked that blond boy who worked in the canteen.
А Чарльзу и Рэй нравился вот этот стул, потому что он был лучше предыдущего.
Charles and Ray liked this one because it was better.
За каждым из них стоял один принцип мы брали фильм, который нам нравился и делали название тупее.
The idea behind each one was we took a film that we liked and made the title stupider.
А Ди стошнило на заднем сидении, потому что с ней заговорил тот парень, который ей нравился, помнишь?
With Sweet Dee in the backseat puking because some guy talked to her that she liked, remember?
Если британцев спросить на референдуме, то они вполне могут выйти из ЕС, который им никогда не нравился.
If asked in a referendum, the British might well leave the EU, which they never liked.
Эти женщины больше ни к кому бы не пошли, потому что я им нравился, и я это понимал.
These women weren't going to go to anybody else because they liked me, and I kind of figured it out.
Она в отпуске со своей мамой, поедает мороженое из стаканчиков, и убеждает себя, что ты вообще никогда её не нравился.
She's on vacation with her mom, eating ice cream out of the carton, convincing herself she never liked you in the first place.
А ещё бейсбол не была на выпускном, потому что парня, который ей нравился, сбивает машина, когда он ехал за ней.
And baseball is never going to the prom, because the boy you like mysteriously gets hit by a car on the way to pick you up.
Пока Брюс лежал с беззубой девушкой, скатившись ниже плинтуса, он осознал, как он устал иметь секс с теми, кто ему не нравился.
As Bruce lay there with the toothless girl he just met on the subway, he realized he was tired of having sex with girls he didn't like.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité