Exemples d'utilisation de "нуара" en russe

<>
Traductions: tous26 noir26
Он пенсионер, но бывший инженер Кап Нуара. He was retired, but he was the mechanics on le Cap Noir.
Это ж не люди, мы же понимаем, что это архетипы нуара: роковая сучка, слишком уверенный в себе игрок, угодивший в "медовую ловушку" секса детектив, коррумпированный упырь-сенатор. These aren’t real people, of course we understand that these are archetypes of the noir genre: a fatalistic bitch, an overconfident gambler, a detective who falls into a sex “honey trap”, and a corrupt parasitic senator.
Сиквел тоже по-своему революционен: в том смысле, что он разрушает фундаментальную для современного мышления цепочку "тезис - антитезис - синтез" (если понимать под тезисом вселенную нуара, а под антитезисом - космос комиксов). The sequel is also revolutionary in its own way: in the sense that it destroys a formula that is fundamental to modern thinking, “thesis – antithesis – synthesis” (if we understand thesis to mean the universe of noir, and antithesis to mean space comics).
Феномен комикса в современном виде родился в конце 1920-х годов, тогда же, когда романы Дэшила Хэммета "Кровавая жатва" (1929), "Мальтийский сокол" (1930) и "Стеклянный ключ" (1931) создали канон нуара, именовавшегося тогда hard-boiled school - "крутой школой". The comics phenomenon, in its modern context, was born at the end of the 1920s, when Dashiell Hammett’s novels, Red Harvest (1929), The Maltese Falcon (1930), and The Glass Key (1931), created the noir cannon, which at that time was called the hard-boiled school.
Он - Пино Нуар, она - Совиньон Блан. He had Pinot noir, she had sauvignon blanc.
Кэтти Нуар королева песен о любви! Catty Noir is the queen of the love song!
Это винтажный "Драккар Нуар" 1988 года. The answer is Drakkar Noir, vintage 1988.
И я хочу удрать с Кэтти Нуар And I wanna fang out with Catty Noir
Это классический ход в фильме жанра нуар. It's a classic film Noir twist.
Комикс и нуар - две агрессивно противоположные "реальности". Comics and noir fiction are two diametrically opposed “realities”.
Нуар же, напротив, самый экзистенциальный жанр мировой литературы. Noir, on the other hand, is the most existential genre in world literature.
А я думал, что Кап Нуар специализируется на крабах. I thought le Cap Noir only fished crab.
выращивать Пино Нуар на Лонг Айленде, не дай Бог. we could make Pinot Noir grow maybe in Long Island, God forbid.
Предполагаю, Розали обнаружила, что это Кап Нуар поставляет наркотики. Let's say Rosalie heard her drug came from le Cap Noir.
Я увидел его в "Кафе Нуар" и подождал снаружи. I saw him outside the Café Noir where he breakfasts.
Винный магазин закрывается в 5:00, и у них продается ящик Пино Нуар. The liquor store closes at 5:00 and they're holding a case of Pinot Noir.
Он предлагает нам начать с винограда "пино нуар," чтобы создать улучшенные сорта вин. He suggests we start with the pinot noir grape, to build better wines.
Первый "Город грехов" был замечателен именно тем, что противоестественно, но органично соединил комикс с нуаром. The first Sin City was remarkable because it counterintuitively, yet organically, blended comics with noir.
Если я говорю, что Пино Нуар имеет изысканный выдержанный вкус с оттенками ревеня, я не обманываю. When I say a Pinot Noir tastes luxuriously earthy with a hint of rhubarb, I'm not faking it.
Получена полная генетическая последовательность Пино Нуар в которой, как я уже сказал, порядка 29,000 генов. The genomic sequence now exists for the entire Pinot Noir organism, and they identified, once again, about 29,000 genes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !