Exemples d'utilisation de "нуждающийся" en russe
Вопрос, нуждающийся в серьезном рассмотрении Конференцией, заключается в том, как отойти от применения основанного на вопросниках подхода при сохранении прерогативы правительств служить подлинным источником информации.
The issue that the Conference should seriously consider is how to move away from the questionnaire approach while preserving the prerogative of Governments to be the authentic source of information.
Законы о жилищном фонде 1950 и 1990 годов устанавливают обязанность правительства и местных органов власти предоставлять государственное жилье и обеспечивать, чтобы нуждающийся человек мог быть поставлен на лист ожидания на предмет получения такого жилья при условии, что он проживает на острове, как это предусматривается законом 1976 года о жилищном фонде (различные положения) (это требование может быть в соответствующих обстоятельствах отменено).
The Housing Acts 1950 to 1990 establish the duty of the Government and local authorities to provide public sector housing and provide that persons may be included on the waiting list for that housing subject to a residential qualification as prescribed in the Housing (Miscellaneous Provisions) Act 1976 (which may be waived in appropriate circumstances).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité