Exemples d'utilisation de "нужен" en russe
Действительно ли нужен контекст, чтобы понять условное наклонение?
Is context really necessary to understand the subjunctive?
Как кажется, баланс был всегда нужен, даже среди друзей.
Balancing, it seems, is always necessary, even among friends.
Этот файл не нужен для отката, но его можно использовать для справки.
This file is not necessary for the roll back process, but can still be used for your reference.
В отсутствие детектива Дикса, если нужен напарник, я составлю компанию вам, агент Блай.
In Detective Deeks' absence, I will accompany you into the field if necessary, Agent Blye.
Джерримандеринг - проведение границ избирательных округов таким образом, чтобы обеспечить выгоду определенной политической партии - больше не нужен.
Gerrymandering - the drawing of electoral boundaries to benefit a particular political party - is no longer necessary.
В нем лишь говорится о координации конкретных мероприятий, для чего не нужен какой-либо постоянный орган.
It referred only to the coordination of specific activities for which a permanent body was not necessary.
Фактически эти страны оказались в ловушке, поскольку для начала им нужен капитал, чтобы создать необходимые институты.
In a sense, these countries are trapped, because they need capital to develop these necessary institutions in the first place.
Но как и у тебя, у меня тоже возникает вопрос о том, насколько был нужен этот фильм.
However, like you, I'm still struggling with the "Was this necessary?" question.
Что ей нужен был источник поавторитетнее наркоманки.
She just needed a more reliable source than a junkie.
Новый атрибут catrfd (Категория свалки мусора) не упоминается ни в одном классе объектов, следовательно, он не нужен.
New attribute catrfd (Category of refuse dump) has no reference with any object class, thus it is not necessary.
Если объект больше не нужен, его можно удалить из вкладки при помощи команды контекстного меню "Удалить из избранного".
If the object is not necessary anymore, it can be deleted from the tab using the "Delete from favorites" context menu command.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité