Beispiele für die Verwendung von "нулевое решение" im Russischen
Если текущий максимум меньше или равен максимуму предыдущего бара, то регистрируется нулевое значение.
If the current maximum is lower or equaling the maximum of the previous period, the naught value will be registered.
Если ордер не был установлен, в поле записывается нулевое значение.
If the order has not been placed, a zero value will be written in this field.
Если текущий ценовой минимум больше того, который был на предыдущем баре, то фиксируется нулевое значение.
If the current price minimum is greater than that of the previous bar, the naught value will be registered.
В действительности, в среднем политические реформы оказывают нулевое воздействие на неравенство.
In fact, the average impact of policy reform on inequality is zero.
Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
Я осознал, что есть один плюс в том, что живу в хижине на берегу острова вдали от цивилизации - нулевое световое загрязнение.
I realised that there's one good thing about living in a shack on a beach on an island in the middle of nowhere - zero light pollution.
«Малое, но не нулевое значение космологической константы это настоящая загадка в космологии», — говорит он, отмечая, что согласно исследованиям, это значение соответствует условиям, необходимым для существования разумной жизни, способной наблюдать за ней.
“The small — but nonzero — size of the cosmological constant is a real puzzle in cosmology,” he says, adding that the research shows the number is consistent with the conditions required for the existence of intelligent life that is capable of observing it.
Теперь, когда вы приняли решение, вы должны действовать.
Now that you have made your decision, you must act.
В поле Группа номеров партий введите группу номеров партий, для которой параметр "На единицу количества" имеет нулевое значение.
In the Batch number group field, enter a batch number group that has a Per quantity of zero.
Том и Мэри придумали возможное решение их проблемы.
Tom and Mary came up with a possible solution to their problem.
В поле Используемая сумма устанавливается нулевое значение, потому что это недавно созданное соглашение.
The Amount used field is set to zero because this is a newly created agreement.
Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
Закрытые проводки содержат нулевое значение для всех количеств и себестоимостей и помечаются как закрытые.
Closed transactions contain the value of zero for all quantities and cost values, and are marked as closed.
В это поле можно ввести нулевое значение, чтобы создать работу подсчета циклов согласно плану подсчета циклов независимо от того, когда выполнялся подсчет циклов в местонахождении.
You can enter a value of zero in this field to create cycle counting work according to the cycle counting plan, regardless of when the location was cycle counted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung