Sentence examples of "о помощи" in Russian

<>
Они взывали к нам о помощи. They appealed to us for help.
Он позвал о помощи. He called out for help.
Том крикнул о помощи. Tom yelled for help.
Люди на острове просят нас о помощи. The people of the island ask for help from us.
Он отказался слушать нашу просьбу о помощи. He refused to listen to our request for help.
Мне заставили кричать о помощи. I was made to cry for help.
Он услышал мольбы о помощи. He heard a cry for help.
Бессмысленно кричать о помощи. Никто не услышит тебя. There is no use crying for help. No one will hear you.
Он проезжал мимо на велосипеде и услышал крики о помощи. He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
Если будут какие-нибудь затруднения, попроси меня о помощи. If you have any difficulty, ask me for help.
Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи. The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Имеют ли эти взывающие о помощи люди право на международную защиту, и если такая защита придет, то не будет ли это посягательством на право государства делать со своими гражданами все, что ему заблагорассудится? Are these people crying for help entitled to international protection, and, if such protection comes, does it interfere with the right of a state to do whatever it pleases with its own citizens?
Это больше похоже на крик о помощи, чем на серьезное обвинение в адрес Госдепартамента. This seems more like a cry for a help than a serious accusation against the State Department.
Он сумел позвонить по сотовому телефону с просьбой о помощи, когда питон ослабил свою хватку. He was able to call for help on his cell phone as the snake eased its grip.
Этот сценарий можно использовать для отправки уведомлений об очередности хода, подарков и просьбы о помощи. This scenario is useful for turn-based notifications, gifting, and asking for help.
Расскажите, какие ключевые слова или термины люди могут использовать, чтобы попросить о помощи, подписаться на обновления и т. д. и таким образом быстрее найти то, что они ищут. Communicate which keywords or terms people can use to ask for help, get updates, etc., so they find what they want more quickly.
В этом случае можно попросить о помощи пользователя, который одновременно является администратором этой компании и вашего приложения. You can resolve this by getting a user who is both a company admin and an app admin to add the company to the app.
Переводите название, описание ролика и субтитры к нему на другие языки. Для этого можно обратиться к профессиональным переводчикам или попросить о помощи свое сообщество. Translate your titles, descriptions, and captions by buying translations or having your community add subtitles.
Например, такие сообщения можно использовать для обмена ресурсами, демонстрации достижений и передачи запросов о помощи. Some example of appropriate use cases would be sharing resources, achievements and requests for help.
Просьба о помощи через запросы в Candy Crush Saga Asking for lives via requests in Candy Crush Saga
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.