Exemples d'utilisation de "о приеме на работу" en russe
Все эти произведения слегка походили на стопку заявлений о приёме на работу - война для ушей президента Барака Обамы.
It all sounded a bit like a series of job applications - the war for President Barack Obama's ear.
Я - мужчина среднего возраста, читающий объявления о приеме на работу, которую мне никогда не получить.
I'm a middle-aged man reading the want ads for jobs that I'll never get.
Я даже предоставил вам его заявление о приёме на работу.
I'd already provided his employment application over the telephone.
Я провела весь день, подыскивая в интернете работу, и, заполняя, заявки о приеме на работу.
I spent all afternoon online, looking at want ads and filling out job applications.
Бен, Элен показала мне заявление Ив о приеме на работу.
Ben, Ellen showed me Eve's employment application.
Да, я хотел пораньше просмотреть объявление о приёме на работу.
Yeah, I wanted to get an early start on the want ads.
Я не только закончила учебу, но и получила письмо о приеме на работу от Академии ГринВуд.
Not only am I about to graduate, but I got a recruitment letter from Greenwood Academy.
Они рассказали мне, что в городе появились объявления о приёме на работу на их бывшие рабочие места, и у них даже была возможность вновь их занять, но при условии переезда в Мексику.
They told me that job listings for their lost positions were posted on a notice board, and they could re-apply for them if they wanted to move to Mexico.
Безработица упала до 2,7%, это самый низкий уровень с 1993 года, а соотношение вакансий к заявлениям о приеме на работу составляет 1,56, что является самым высоким показателем с 1974 года, что ведет к острой нехватке рабочей силы в некоторых секторах, включая строительство, розничную торговлю и службу доставки.
Unemployment is down to 2.7%, the lowest level since 1993, and the job-opening-to-application ratio is 1.56, its highest level since 1974, resulting in acute labor shortages in several sectors, including construction, retail, and package delivery.
Кандидату может быть направлено предложение о приеме на работу.
An employment offer can be sent to the applicant.
Вы можете хранить сведения о заявлениях о приеме на работу, отправленных в вашу организацию.
Maintain information from applications for employment that were submitted to your organization.
Перед созданием записи о заявлении о приеме на работу необходимо создать запись о кандидате, который подал заявление.
Before you create an employment application record, you must create the applicant record for the applicant who submitted the application.
Страницу Заявления можно использовать для найма кандидата, отправившего заявление о приеме на работу.
You can use the Applications list page to hire an applicant who submitted an application for employment.
В поле Без запроса выберите назначение по набору сотрудников для связывания с незапрошенными заявлениями о приеме на работу.
In the Unsolicited field, select the recruitment assignment to associate with unsolicited applications.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité