Exemples d'utilisation de "обвинением" en russe avec la traduction "accusation"
Traductions:
tous2099
charge1286
accusation299
allegation294
claim50
arraignment33
report26
accusing21
blaming20
action12
denunciation3
convicting2
autres traductions53
Другим консервативным обвинением является то, что помощь нарушит правила свободной торговли.
Another conservative accusation is that a bailout would infringe free-trade rules.
Как подтверждают Минуций Феликс («Октавий» 9,3; 28,7) и Тертуллиан («Апология» 16,12), в древности это было, по-видимому, распространенным обвинением.
This was apparently a common accusation in antiquity, as Minucius Felix (Octavius 9.3; 28.7) and Tertullian (Apology 16.12) both attest.
В ноябре 1967 года американское Министерство обороны без каких-либо упоминаний о полумесяцах выступило с поразительным обвинением, заявив, что запуски «Космоса» проводятся Советами в рамках испытания нового ударного ядерного оружия, предназначенного для вывода ядерного боезаряда на низкую околоземную орбиту с последующим его уводом с орбиты над целью, находящейся на другом конце земли.
In November 1967, without any reference to the crescents, the U.S. Department of Defense made a startling accusation: The Kosmos launches were part of a new Soviet nuclear strike weapon, designed to put a warhead into low Earth orbit and then deorbit it over a target half a world away.
Израильтяне привыкли к обвинениям общего характера.
Israelis have become used to blanket accusations.
Обвинения в "преступлениях против человечества" должны прекратиться.
Accusations of "crimes against humanity" must cease.
Обвинения продолжают сыпаться, но факты остаются неясными.
Accusations and finger pointing abounds, but the facts remain obscure.
Слишком громкие обвинения для такого маленького мальчика.
You're throwing some pretty big accusations around for such a little guy.
Это звучит скорее как обзывание, а не фактическое обвинение.
It sounds more like a name calling than an actual accusation.
Сначала обвинения в неверности с его инструктором по пилатесу.
First, accusations of infidelity with his pilates instructor.
Г-н Барба, вы знаете, что прежние обвинения недопустимы?
Mr. Barba, you do know that prior accusations are inadmissible?
Присяжные, прошу вас не обращать внимания на эти обвинения.
Jury members, you are instructed to disregard that accusation.
Предлагаю не обсуждать, кого я пялил, и прочие обвинения.
Can we not discuss my balls and accusations in.
Мы искали свидетельства, которые бы могли подтвердить обвинения Тэйбора.
We've been looking for evidence that might support Tabor's accusations.
4. Не придавайте чрезмерного значения обвинениям в распространении страха.
4. Don’t obsess over accusations of fear-mongering.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité