Exemples d'utilisation de "облаком" en russe

<>
Как синхронизировать сохраненные игры с облаком? How do I sync my saved games to the cloud?
Не удалось синхронизировать ваши данные с облаком We couldn’t sync your info with the cloud
Ваша другая консоль Xbox слишком долго синхронизируется с облаком Your other Xbox is taking a long time to sync to the cloud
Не удается управлять объектами, синхронизированными с облаком, и удалять их. I can’t manage or remove objects that were synchronized to the cloud
Иногда обмен данными между Excel и облаком занимает некоторое время. Sometimes it takes some time for Excel and the cloud to communicate with each other.
Облаком слипшейся космической пыли, как и многие другие образования во вселенной. A cloud of agglutinated dust particles, similar to so many similar clusters in the universe.
В этом году мир будет окутан тяжёлым облаком мрака и неизбежности. The world will be enveloped in a heavy cloud of gloom and doom this year.
После синхронизации пользователей с облаком нужно будет отключить синхронизацию службы каталогов. After you synchronize your users to the cloud, you will have to Turn off directory synchronization.
И вот однажды, мы все проснёмся с грибовидным облаком над Тель-Авивом. Then one day, we'll all wake up to a mushroom cloud over Tel Aviv.
Расстояние между линиями Senkou штрихуется на графике другим цветом и называется «облаком». The distance between the Senkou lines is hatched with another color and called "cloud".
Для синхронизации пользователей с облаком нужно использовать мастер синхронизации службы каталогов Office 365. Use The Office 365 directory sync wizard to synchronize your users to the cloud.
Список всех атрибутов, которые синхронизируются между локальной средой и облаком, можно найти здесь. You can find a list of all the attributes that are synced between on-premises and the cloud right here.
Чтобы убедиться в том, что сохраненные игры синхронизированы с облаком, выполните следующие действия. To confirm that your saved game has synced with the cloud, follow these steps:
Оно будет включать и выключать свет, и так далее. Всё будет управляться "облаком". The lights are turned on and off by the cloud, etc., etc., everything's done from the cloud.
Сайты SharePoint также синхронизируются с облаком для обеспечения удобного доступа из любой точки мира. SharePoint sites also sync to the cloud for easy access from anywhere.
Вторая вещь - некоторые называют её "облаком" - и вы как-будто дотрагиваетесь до этого облака. The second thing is that - some people call this the cloud, and you're kind of touching the cloud with this.
Нет, любой человек, подписанный на службу Xbox Live, может синхронизировать свои сохраненные игры с облаком. No. Anyone who is signed up for the Xbox Live service can synchronize their saved games to the cloud.
Если цена находится под облаком, то нижняя линия образует первый уровень сопротивления, а верхняя — второй. If the price is below cloud, the lower line forms the first resistance level, and the upper one forms the second level;
С помощью OneDrive можно синхронизировать файлы между компьютером и облаком, получая к ним доступ откуда угодно. With OneDrive, you can sync files between your computer and the cloud, so you can get to them from anywhere.
Перед переходом в автономный режим подключитесь к службе Xbox Live, чтобы синхронизировать последние сохранения с облаком. Before you go offline, connect to Xbox Live to sync your most recent game save to the cloud.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !