Beispiele für die Verwendung von "облегченная версия" im Russischen

<>
Облегченная версия Outlook в Интернете не поддерживает темы. The light version of Outlook on the web doesn't support themes.
Если вы снимите этот флажок, стандартная версия Outlook в Интернете (прежнее название — расширенная версия Outlook Web App) будет отключена, и всем клиентам придется использовать облегченную версию Outlook в Интернете. If you uncheck this setting, The standard version of Outlook on the web (formerly known as the premium version of Outlook Web App) is disabled, and all clients are forced to use the light version of Outlook on the web.
Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их! The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them!
Главная угроза для евро - это недостающая еврозоне драгоценная маленькая капелька политического единства - "Облегченная федерация", которая сделает солидарность возможной, и даже автоматической, когда это будет необходимо. The main threat to the euro is precisely the eurozone's lack of a modicum of political unity - a Federation Lite that makes solidarity possible, and even automatic, when it is needed.
Новая версия может, к сожалению, быть поставлена только на CD. Unfortunately, then new version can only be delivered on CD.
Мы, однако, верим в то, что «Облегченная федерация», с бюджетом, не превышающим 5 процентов от европейского ВВП (в сравнении с почти половиной ВВП для большинства стран нынешнего ЕС), допустила бы возможность существования реалистичного политического союза. We believe instead that a “Federation Lite,” with a budget limited to about 5% of Europe’s GDP (compared to almost half of GDP in most EU member countries), would enable a realistic political union.
Совершенно срочно нам необходима торговая версия Вашей программы для демонстрации. We need very badly for demonstration purposes a dealer version of your program.
Как передают СМИ, версия, которую Blizzard сейчас выпустила на PC, внешне не отличается от оригинального варианта игры. As the media reports, the version that Blizzard just released for PC by appearance does not differ from the original version of the game.
Следующая версия ракеты была уже в состоянии заниматься настоящей научной работой - ракета RM-34 могла преодолеть 14,5 км, а ее заданием было наблюдение за высотным ветром. A further development model was designed for real scientific work - the RM-34 rocket was to reach 14.5 km and be tasked with monitoring high altitude winds.
За прошедшие пять месяцев нам это удалось, и итоговая версия нормативных документов находится на согласовании. Over the past five months, we were able to achieve this, and the final version of the regulatory documents is undergoing approval.
Впоследствии была построена усовершенствованная версия RM-1А, а летом 1959 года на Бледовском пустыре были проведены испытания двухступенчатой ракеты RM-2. Later, the improved RM-1A version was constructed and in the summer of 1959 launch tests were initiated for the two-stage RM-2 rocket in the Bledowsky Desert.
Airbus говорит, что конкурирующая версия ее A350 будет перевозить в эконом-классе 350 человек на сиденьях шириной 18 дюймов, расположенных по 9 в ряд. Airbus says the competing version of its A350 will carry 350 people in 18-inch-wide economy seat laid out 9 abreast.
В противном случае в терминале будет использоваться неизмененная, предыдущая версия MQL4-программы. Otherwise, the previous, non-modified version of the MQL4 program will be used in the terminal.
В противном случае в терминале будет использоваться неизмененная, предыдущая версия эксперта. Otherwise, terminal will use the previous version of the expert, the non-modified one.
Лучшая политика исполнения (предыдущая версия, до 5 марта) Best Execution Policy (Old) till 5th of March
MF IPTrader 4– это версия Метатрейдер 4, разработанная специально для интернет-планшета iPad. MF IPTrader 4 is a version of MetaTrader 4, developed especially for iPad tablet computer.
Английская версия этого документа является основным документом для любых целей. The English language version of the Customer Agreement is the controlling document for all purposes.
По окончании бета-тестирования будет выпущена версия 1.0 «Мобильного трейдинга», включающая следующие обновления и новые сервисы: After the period of beta-testing is over, «Mobile Trading» version 1.0, which includes the following improved features, will be released:
Adobe Flash Player текущая версия. Adobe Flash Player current version.
Web и загружаемая версия Web and download
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.