Exemples d'utilisation de "обнаженный" en russe avec la traduction "naked"

<>
Обнажённый, упругий член впился в неё. His naked and erect sex pushed into her thighs.
Ну, может наш обнаженный танцовщик хулы все еще ловит глюки. Well, maybe our naked hula dancer is still hallucinating.
"Обнаженный город" - это прозвище Нью-Йорка, а "сплин" олицетворяет ту меланхолию и вялость, которые происходят от чувства отчуждения и одиночества в городской среде. "Naked City" is a nickname for New York, and "Spleen" embodies the melancholia and inertia that come from feeling alienated in an urban environment.
Там обнаженная женщина, зажигающая свечи! There's a naked nude woman lighting a fire!
Ну не обнаженных девиц точно. Everything but the naked girl.
Обнажённая Тэмми приготовила мне утром завтрак. A naked Tammy made me breakfast this morning.
Видя узкую полоску обнаженной кожи, он испытывает наслаждение. Seeing this demure little trace of naked skin, well it gives him pleasure.
Он боялся, что я увижу обнаженную белую девушку. He was afraid I'd see some naked white girl down the block.
Вы берете машину, несколько обнаженных людей, кучу наркоты. You'd get in a car, get some naked people, take a lot of drugs.
Он обнажён, пытается вставить в тебя свой пенис. He's gonna be naked, trying to put his penis inside of you.
И пойдешь с нами смотреть на обнаженных танцующих девчонок! And come with us and watch naked girls dance!
О, я просто задумался, но я не рассматривал обнаженную девушку. That is so thoughtful, but I'm not looking at the naked girl.
принуждение обнаженных заключенных мужчин к надеванию на себя женского белья; Forcing naked male detainees to wear women's underwear;
Это было его чучело: мёртвое, обнажённое, оно свисало с потолка. I saw this dead, naked effigy of himself hanging from the ceiling.
Ричард и Линг пошли домой, а там ждала его обнаженная Виппер. Richard and Ling went home and Whipper was waiting, naked.
Это восхождение, названное Обнажённое Лезвие в каньоне Эльдорадо, недалеко от Боулдера. This is a climb called the Naked Edge, in El Dorado Canyon, outside of Boulder.
Открыв дверь, я обнаружил ее растянувшейся на диване, в обнаженном виде. When I opened the door, I found her naked, stretched on the sofa.
этих истин и ничего более - без них мы обнажены перед властью. aside from them we are naked before power.
Я бы сделал чтоб в мире были одни обнаженные женщины и курочки. I'd make the world naked woman and naked chickens.
Впрочем, размер половых губ женщины можно оценить и не видя её обнажённой. Also, most of women's labia can be determined without seeing them naked.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !