Exemples d'utilisation de "обналичил" en russe
Traductions:
tous51
cash51
Я обзвонил пару агентств, обналичил пару чеков.
I called around the agencies, cashed in a few chits.
Мы только знаем, что Фрэнк обналичил свое "выходное пособие".
What we do know is that Frank cashed his severance check.
Я обналичил страховой полис, взял ссуду под залог дома.
I cashed my insurance policy and took out an extra mortgage.
Очень жаль, потому, что я уже обналичил ваш чек.
Oh, that's too bad because I already cashed your check.
Я только что обналичил дорожный чек и положил деньги в свой бумажник.
I just cashed a traveler's check and I put the money in my wallet.
Я обналичил 4 млн $, подделав чеки в 26 странах и 50 штатах.
"I had cashed almost $4 million in fraudulent checks" in 26 foreign countries and all 50 states.
К несчастью, я его обналичил, а мама постирала те брюки, где были деньги.
Unfortunately, I cashed it, and the money was in my pants when Mother did the laundry.
Я ничего не понимаю в аномалии с тех пор, как обналичил крупный чек за написанную о ней книгу.
I understand nothing about the anomaly after cashing a huge cheque I've got for writing a book about it.
Мы считаем, что он обналичил все деньги, вывесил на сайте фальшивую информацию о маршалах и укатил в закат для ботанов.
What we think is, he cleaned out the cash, puts up a fake marshal site, and rides off into the nerd sunset.
Который умер сто лет назад, но каким то образом завел банковский счет вчера и обналичил чек на два милиона доларов через час после убийства.
Who died a hundred years ago, but somehow created a bank account yesterday to cash a check for two million dollars, hours after the murder.
Вчера я обналичила чек на 50 фунтов.
I cashed a check for £50 for her at the bank only yesterday lunchtime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité