Exemples d'utilisation de "обналичим" en russe
Traductions:
tous51
cash51
Он отправится прямо в аэропорт, надеясь немедленно уехать из страны, решит, что деньги конфискованы, для него здесь ничего не останется, а мы тем временем обналичим счёт и исчезнем в мгновение ока.
He'll go straight to the airport, desperate to leave the country, thinking the money's been impounded, there's nothing to keep him here, where as we, on the other hand, will cash in and be long gone by the time the dust settles.
Я обзвонил пару агентств, обналичил пару чеков.
I called around the agencies, cashed in a few chits.
Вчера я обналичила чек на 50 фунтов.
I cashed a check for £50 for her at the bank only yesterday lunchtime.
Она уже обналичила чек и выпотрошила наш счет.
She's already cashed our check and our account has been emptied out.
Мы только знаем, что Фрэнк обналичил свое "выходное пособие".
What we do know is that Frank cashed his severance check.
Я обналичил страховой полис, взял ссуду под залог дома.
I cashed my insurance policy and took out an extra mortgage.
Очень жаль, потому, что я уже обналичил ваш чек.
Oh, that's too bad because I already cashed your check.
Ты думаешь в 3 часа ночи гостиница обналичит 1000$?
You think this hotel is going to cash a $1, 000 check at 3:00am?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité