Exemples d'utilisation de "обнаруженной" en russe avec la traduction "discover"
Traductions:
tous2948
find1781
discover607
detect472
reveal65
detectable7
show up5
bring to light4
sense3
autres traductions4
Имеет место также тот факт, что количество энергии, которую мы получаем от обнаруженной нефти, падает.
There is also the fact that the amount of energy that we get back from the oil that we discover is falling.
А ноябрьская цифра будет пересмотрена в сторону уменьшения из-за недавно обнаруженной ошибки в статистике, допущенной канадскими властями.
And the November figure will be adjusted downward because of a recently discovered statistical error by Canadian authorities.
Решение направить дело Ирана в Совет Безопасности может быть принято уже 24 ноября на заседании совета МАГАТЭ, который соберется для обсуждения "новой информации", обнаруженной инспекторами на месте.
A decision to refer Iran to the Security Council could come as early as November 24, when the IAEA's board meets to discuss "new information" discovered by inspectors on the ground.
Мы думали, обнаружено новое богатое пастбище.
We thought a new, rich feeding ground had been discovered.
Я обнаружил новый, неистощимый источник энергии.
I've discovered a new and inexhaustible source of energy.
Он обнаружил Дираковские антиэлектроны, частицы антивещества.
He had discovered Dirac's anti-electrons, particles of antimatter.
Обнаружен потенциальный способ кражи фото обнаженных знаменитостей
The potential method for stealing photos of nude celebrities has been discovered
Апофис - это астероид, обнаруженный в 2004 году.
Apophis is an asteroid that was discovered in 2004.
Тело Луки Рейнса было обнаружено сегодня утром.
The body of Luca Raines was discovered early this morning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité