Exemples d'utilisation de "обнаружите" en russe avec la traduction "discover"
Traductions:
tous2953
find1781
discover607
detect472
reveal65
show up5
bring to light4
sense3
autres traductions16
Вы обнаружите особую выгоду нашего полного пакета.
You will discover the particular advantage of our package.
Вы обнаружите что существуют части земного шара, которые систематически отсекаются.
And you'll discover that there are parts of the globe that are systematically cut off.
Напротив, если у вас есть сердце, чтобы чувствовать, и глаза, чтобы видеть, вы обнаружите, что мир не плоский.
On the contrary, you know, if you have the heart to feel and the eyes to see, you discover that the world is not flat.
Если вы обнаружите какие-либо неточности в персональной информации, как можно быстрее сообщите об этом ActivTrades по этому же адресу.
Should you discover any inaccuracies in such personal information, please notify ActivTrades as soon as possible at the same address.
Мне было бы интересно услышать ваше мнение о той степени зла или той мере добра, которую вы обнаружите в этих людях.
I'd be interested to know your opinion about the degree of evil, or good, which you will discover in those people.
Мы думали, обнаружено новое богатое пастбище.
We thought a new, rich feeding ground had been discovered.
Я обнаружил новый, неистощимый источник энергии.
I've discovered a new and inexhaustible source of energy.
Он обнаружил Дираковские антиэлектроны, частицы антивещества.
He had discovered Dirac's anti-electrons, particles of antimatter.
Обнаружен потенциальный способ кражи фото обнаженных знаменитостей
The potential method for stealing photos of nude celebrities has been discovered
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité