Beispiele für die Verwendung von "обновляем" im Russischen

<>
Мы часто обновляем Word Online. We make frequent updates to Word Online.
Мы также обновляем некоторые более ранние версии приложений We're also upgrading some older apps
Так, мы создаем угольные насыпи на планете, обновляем почвы - So, we build the carbon banks on the planet, renew the soils.
Мы обновляем эти версии каждые несколько недель. We update these two versions every few weeks.
На основании ваших комментариев мы проверяем и обновляем информацию. We review and update topics based on your comments.
Мы знаем об этом и уже обновляем нашу документацию. We are aware of this issue and are in the process of updating the documentation.
Мы постоянно обновляем наши ответы, чтобы вы могли постоянно получать актуальную поддержку. We are consistently updating our answers so keep checking in for all our up to date support.
В смысле, когда мы обновляем статусное сообщение, мы же не думаем о том, сколько это займет времени. I mean, when we update a status message, we don't really think about how long that's going to take.
Мы периодически обновляем наши заявления о конфиденциальности с учетом нужд клиентов и изменений в наших службах Online Services. We will occasionally update our privacy statements to reflect customer feedback and changes in our Online Services.
Так как мы любим Вас, мы обновляем Tatoeb’у, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь? Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
В связи с этим новым сотрудничеством мы обновляем нашу Политику конфиденциальности, но хотим удостовериться, что вы понимаете: вы по-прежнему управляете аудиторией, которая может видеть ваши фотографии. We're updating our Privacy Policy to highlight this new collaboration, but we want to make sure you understand that you still have control over who sees your photos.
И всё это благодаря кому-то, чей инстинкт заставил его обновить сетевой статус как и все мы делаем, если что-то происходит. Мы обновляем статусы, загружаем фотографии, видео, и всё это идёт в атмосферу беспрерывным потоком. And that happened because this one person had a documentary instinct, which was to post a status update, which is what we all do now, so if something happens, we put our status update, or we post a photo, we post a video, and it all goes up into the cloud in a constant stream.
Последнее обновление: 22 -Августа-2012 Last updated on 22-August-2012
Выберите продукт Office, который нужно обновить. Select what Office product you want to upgrade.
Обновление сертификата, выданного центром сертификации Renew a certificate that was issued by a certification authority
Кнопки Поиск, Обновить и Дополнительно Search, Refresh, and More buttons
Ее усилия по обновлению имиджа НФ уже превратили его из периферийного движения в крупную политическую силу. Already, her efforts to revamp the FN’s image have transformed it from a fringe movement into a major political force.
Чтобы сэкономить Ваши расходы, мы предлагаем Вам покупку одной из обновленных нами деталей. In order to spare you costs, we suggest that you buy one of the spare parts we have refurbished.
Консоль Xbox One поставляется с обновляемым ПО. The Xbox One console features updatable software.
Что, если нам обновить здесь картины? How about we freshen up some of the art around here?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.