Exemples d'utilisation de "обновлялась" en russe

<>
Подписка (например, золотой статус Xbox Live Gold, Groove Music Pass, EA Access или сторонняя подписка) обновлялась автоматически. A subscription such as Xbox Live Gold, Groove Music Pass, EA Access, or other third-party subscription was auto-renewed.
Это является следствием того, что канализационная система регулярно не обновлялась по мере совершенствования коммунальной инфраструктуры, и в ней не применялись более современные материалы и технологии. That happens because the improvement of the canalizations system has not been conducted on an ongoing basis with the improvements in the infrastructure and the materials and technology applied have not been improved.
в течение длительного времени (начиная с 90-х годов) инфраструктура транспорта обновлялась недостаточными темпами; в 2002 году сохранялась тенденция к ее физическому и моральному старению; For a long time (during the 1990s) the rate of renewal of transport infrastructure was inadequate; the trend towards physical wear and obsolescence continued in 2002;
Например, Управление людских ресурсов и Бюро по вопросам этики в настоящее время готовят к выпуску брошюру, доступно объясняющую кодекс поведения Организации, и вместе принимают меры для обеспечения того, чтобы обязательная онлайновая учебная программа по вопросам добросовестности в Организации постоянно обновлялась. For example, the Office of Human Resources Management and the Ethics Office are developing a user-friendly booklet explaining the Organization's code of conduct and are working together to ensure that the online mandatory training programme, the organizational integrity initiative, is kept current.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !