Exemples d'utilisation de "обожженного" en russe

<>
Все знают, что солнышко может обжечь. Everyone knows that the sun burns the skin.
Я обожгла себя щипцами для волос сегодня утром. I burnt myself this morning with a curling iron.
Если оно хочет обжечь мою кожу, я могу просто раздеться. If it wants to burn my skin, I can just take my clothes off.
Первая идея - Фил мог получить травму, когда обжег палец о куриный пирог. One idea is Phil may have been traumatized by burning his finger on a chicken potpie.
Несмотря на то, что я очень устала и обожгла кожу, то, в целом, неплохо. Well, other than being really tired, and the burn on my skin, it's actually been okay.
А когда он следил за этим в горящей нефти в Персидском Заливе и обжег руку? What about the part where he followed it through the oil fires in the Persian Gulf, and he got third-degree burns on his arms?
"А он бы," У меня тут еще гениталии и анус обожжены, пересади это лицо туда. "He goes," I also burnt my genitals and my anus.
И вот, я заканчиваю выпечку своего хлеба сегодня - Я испекла его сама. Я постараюсь не обжечь руки. And so as I'm finishing my bread here - and I've been baking it, and I'll try not to burn my hands.
Они прошли через рубашку и обожгли кожу, но почему они не вошли в грудь, если пули из того же пистолета только что. They'd gone through my shirt and burnt the skin, so why didn't they penetrate, when bullets from the same gun.
" Полупукка "- это строение, у которого либо крыша, либо стены, но не крыша и стены вместе, изготовлены из материалов " пукка ", таких как обожженный кирпич, камень, цемент, бетон или древесина. A semi pucca structure is one of which either the roof or the walls but not both is made of pucca materials like burnt bricks, stone, cement, concrete or timber.
Остекленное со всех сторон помещение - светлое и легко обозримое, полы из обожженного кирпича и элегантные уличные фонари безошибочно создают ощущение публичной городской площади. The interior space, glazed throughout, is bright and open, the fired clinker floors and the elegant street lamps speak the unmistakable language of a public town square.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !