Sentence examples of "обойдутся без" in Russian

<>
Конечно, кубинские диссиденты с удовольствием обойдутся без Западных коктейльных вечеринок и вежливых разговоров на приемах. Cuba's dissidents will, of course, happily do without Western cocktail parties and polite conversation at receptions.
Никакая свадьба не обойдется без драки. No wedding would be complete without a fight.
С другой стороны, здесь все дорого - маленький бокал пива или сандвич обойдутся вам в 9 фунтов стерлингов (14 долларов США). But then everything is expensive - a small glass of beer or a sandwich knock you back £9 ($14) each.
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Билеты в Хэйхэ обойдутся туристам в 2 200 рублей Tickets to Heihe will cost tourists 2,200 rubles
Мы отправимся без него. We'll leave without him.
то, как обойдутся с аль-Садром - большое испытание для новой стратегии Буша. how al-Sadr is handled is the big test of Bush's new strategy.
Без усилий ты ничего не добьёшься. You cannot achieve anything without effort.
Не существует сомнений и относительно того, что эти изменения обойдутся человечеству очень дорого. There is now little doubt that greenhouse gases, such as carbon dioxide, are leading to significant changes in climate.
Мы без проблем подобрали пароль. We easily figured out the password.
Ну хорошо, и во сколько мне обойдутся все эти тараканы? All right, how much are these cyber roaches gonna cost me?
Она принесла мне чашку чая без сахара. She brought me a cup of tea without sugar.
Меры по смягчению последствий обойдутся в другие $17 млрд в год. Mitigation will run another $17 billion per year.
Я не могу трогать труп без перчаток. I can't touch the corpse without gloves.
Противомоскитные сетки и эффективные препараты могут сократить число заболеваний малярией в два раза и обойдутся в 13 миллиардов долларов. Mosquito nets and effective medication could halve the incidence of malaria and would cost $13 billion.
Мой дедушка не может ходить без палки. My grandfather cannot walk without a stick.
По расчетам Комиссии по оценке устойчивости к противомикробным препаратам, которую возглавляет экономист Джим О’Нил, при сохранении нынешних тенденций резистентные к лекарствам инфекции убьют десять миллионов человек к 2050 году и обойдутся мировой экономике примерно в $100 трлн в ближайшие 35 лет. Research commissioned by the Review on Antimicrobial Resistance, headed by the economist Jim O’Neill, has calculated that if current trends continue, drug-resistant infections will kill ten million people a year by 2050 and cost the global economy some $100 trillion over the next 35 years.
Без воды мы не можем существовать. Without water, we cannot exist.
Эти стимулы обойдутся недорого, но принесут огромную пользу, и они могут быть разработаны так, чтобы защитить бедных и возложить ношу по борьбе с изменением климата на тех, у кого достаточно на это средств. Those incentives will come at modest cost and huge benefit, and they can be designed to protect the poor and shift the climate-change burden to those who can afford it.
Каратэ - это искусство обороны без оружия. Karate is an art of unarmed defense.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.