Exemples d'utilisation de "обойдётся" en russe avec la traduction "do"
Если он с тобой дурно обойдётся, ты снова перейдёшь поле и вернёшься.
And if he doesn't treat you well, you just come marching right back across that field.
Ну конечно, она не падает на официантов, не застревает под столами, не включает сигнализацию, не запирает людей в горящих комнатах, и не направляет огнетушитель прямо себе в лицо, но думаю, что отель вполне обойдётся без всего этого пару дней.
Well, she can't fall over waiters, or get herself jammed under desks, or start burglar alarms, or lock people in burning rooms, or fire fire extinguishers straight in her own face, but I'd think the hotel can do without that sort of coping for a couple of days.
Наверное, я смогу обойтись без домашнего халата.
Well, uh, I guess I could do without this dressing gown.
Розы не было, но я сумел обойтись цветочным горшком.
There weren't any roses so I made do with the flowerpot.
мне вполне хватает одного кризиса, как-нибудь обойдусь без второго."
I have one climate crisis; I don't really need the second one."
Ты знаешь, я могу обойтись и без этих цветастых комментариев.
You know, I could do without the color commentary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité