Exemples d'utilisation de "обойма для флагштока" en russe

<>
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Пустая обойма вываливается, и ты вставляешь новую, как батарейку в кухонной зажигалке, потом возвращаешь затвор. The empty mag falls out and you shove the other one in, like the batteries in the flashlight in the kitchen, then release the slide.
Измерьте дистанцию первого этапа подъема цены (флагштока вымпела) до начала консолидации рынка. Measure the initial rise in price (the pennant's pole) before the market started to consolidate.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Измерьте дистанцию первого этапа падения цены (флагштока вымпела) до начала консолидации рынка. Measure the initial drop in price (the pennant's pole) before the market started to consolidate.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
•… уровень прибыли размещается на расстоянии, равном длине флагштока (первая фаза резкого подъема цены), от точки входа. •… the profit target is placed the same distance above your entry point as the height of the pole (the initial price rise).
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Как и в методе 1, измерьте длину флагштока вымпела. As with method 1, measure the size of the pennant's pole.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
•… тейк-профит размещается на расстоянии, равном длине флагштока (первоначальное резкое падение цены), от точки входа. •… the profit target is placed the same distance under your entry point as the height of the pole (the initial price drop).
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Еу, я встречу тебя у флагштока в типа. Yo, I'll meet you at the flagpole in like.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Я встречаюсь со Скипом у флагштока. I'm gonna meet Skip at the flagpole.
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
Как насчёт флагштока? How about the flagpole?
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя. I, your mother, will take care of everything for you.
Более конкретно, 16 августа 2005 года турецкие оккупационные силы на Кипре неожиданно начали строительство нового караульного помещения в неспокойном с военной точки зрения районе Луругина и спустя несколько дней установили предупредительный указательный знак и два флагштока у дороги в буферной зоне, которая ведет к вышеупомянутому караульному помещению. Specifically, on 16 August 2005 the Turkish Occupation Forces in Cyprus suddenly began construction of a new guardhouse in the militarily sensitive area of Lourougina and some days later placed a warning signpost and two flagpoles by the road in the buffer zone leading to the said guardhouse.
Она для него всё. She is all in all to him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !