Exemples d'utilisation de "оболочка" en russe
Traductions:
tous171
shell61
casing24
lining13
sheath10
envelope7
cover4
jacket3
hull3
coat2
environment2
tunica1
capsule1
mantle1
cladding1
autres traductions38
Слизистая оболочка надгортанника, голосовых складок и главных бронхов анатомически целостна.
The mucosa of the epiglottis, glottis, and major bronchi are anatomic.
Части, которые в некоторых странах не допускаются для реализации, должны быть указаны (материал, представляющий специфическую опасность) Количество оставляемого жира Длину кишок Удалена ли слизистая оболочка
The parts considered as not saleable by some countries must be specified (specified-risk material) Amounts of fat retained Length of intestine Mucous membrane removed
Воздействие поражает такие органы, как нервная система, легкие, слизистая оболочка носоглотки, почки, глаза и кожа.
Organs affected by exposure include the nervous system, lung, nasal mucosa, kidney, eye and skin.
Когти и тонкая желтая кожная оболочка, покрывающая лапку, не удаляются.
The nails and thin yellow epidermal skin covering the foot are not removed.
На ранней Земле каждая оболочка была экспериментом по созданию жизни.
On the early Earth, each membrane was an experiment in life.
На локальном компьютере откройте Оболочка Windows PowerShell и выполните следующую команду:
On your local computer, open Windows PowerShell and run the following command.
Сначала необходимо подключиться к организации Exchange Online с помощью Оболочка Windows PowerShell.
The first step is to connect to your Exchange Online organization using Windows PowerShell.
— Смысл в том, что каждая оболочка заключает в себе смесь из случайных полимеров.
The idea is that each [droplet] will enclose a mixture of random polymers.
А трехдюймовая оболочка жилого отсека будет заполнена водой, чтобы защитить экипаж от радиации.
Inside TransHab, two-inch-thick walls surrounding bedrooms would be filled with water to shield crew members from radiation.
Используйте синтаксис фильтра OPATH, чтобы задавать доступные операторы фильтра в Оболочка Windows PowerShell.
You use OPATH filter syntax to specify any available Windows PowerShell filter operators.
Чтобы отобразить сведения о новом архиве в Оболочка Windows PowerShell, используйте указанный ниже синтаксис.
In Windows PowerShell, use the following syntax to display information about the new archive.
Чтобы включить архивные почтовые ящики, можно использовать Центр администрирования Exchange или Оболочка Windows PowerShell.
You can use the Exchange admin center (EAC) or Windows PowerShell to enable archive mailboxes.
При включении архивных почтовых ящиков с помощью Оболочка Windows PowerShell вы можете изменить имя.
You can also configure a different archive name when you use Windows PowerShell to enable archive mailboxes.
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов представляют собой ядра, с которых полностью удалена тонкая оболочка.
Peeled pistachio kernels are kernels from which the pellicle has been removed completely.
представлены сведения об удаленных командлетах Оболочка Windows PowerShell, с помощью которых можно запустить трассировку сообщений.
gives information about the remote Windows PowerShell cmdlets that you can use to run a message trace.
Во-первых, им бы понадобилась толстая оболочка, чтобы защищать себя от потери воды сквозь неё.
They'd need, first of all, to have a thick skin to protect themselves from losing water through the skin.
«Затем их сшивают, в результате чего поверх камеры получается защитная и герметичная оболочка, выдерживающая большие нагрузки.
“Then there are the sewing operations that are used to create the restraint — the part that goes over the bladder and supports all the pressurization and structural loads,” Cadogan says.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité