Exemples d'utilisation de "обороту" en russe avec la traduction "turnover"

<>
Удалено: (RUS) отчет по обороту сальдо запасов [AX 2012] Deprecated: (RUS) Inventory balance turnover report [AX 2012]
Просмотр, анализ и печать сведений по обороту сальдо запасов. View, analyze, and print information about inventory balance turnover.
Появилось больше возможностей при анализе данных по обороту сальдо запасов. You have flexibility when you analyze inventory balance turnover information.
Можно просматривать, анализировать и печатать сведения по обороту сальдо запасов. You can view, analyze, and print information about inventory balance turnover.
Показатели по обороту последних месяцев находятся значительно ниже показателей прошлого года. The turnover figures of the past months are considerably lower than those of last year.
Можно было просмотреть отчет по обороту сальдо запасов, у которого были ограничены параметры фильтрации. You could view an inventory balance turnover report that had limited filtering options.
С помощью нового отчета по обороту сальдо запасов можно анализировать проводки по запасам по клиенту и поставщику. By using a new inventory balance turnover report, you can analyze inventory transactions by customer and by vendor.
Если условие по требуемому обороту не было удовлетворено при запросе на снятие денег, любой бонус будет автоматически аннулирован. If the required turnover is not met when making a withdrawal request – any bonus will be automatically canceled.
Можно просмотреть подробные сальдо для сопоставленных проводок в отчетах по обороту сальдо как в расчетах с клиентами, так и расчетах с поставщиками. You can view detailed balances for settled transactions in balance turnover reports in both Accounts receivable and Accounts payable.
В форме Оборотная ведомость по складу можно создать сведения по обороту сальдо для клиентов и поставщиков, счетов ГК и контрактов для сопоставленных проводок. From the Inventory balance turnover form, you can generate balance turnover details for customers and vendors, general ledger accounts, and contracts for settled transactions.
В США выходит опрос по открытым работам и отчет по обороту на рынке труда за февраль, по прогнозам, ожидается, что число вакансий почти не возросло. In the US, the Job Opening and Labor Turnover Survey (JOLTS) report for February is forecast to show that the number of job openings has increased marginally.
Поначалу стоимость экспорта оценивается совершенно правильно в соответствии с правилами, установленными для представления статистических данных о внешней торговле, и они полностью согласуются с данными по обороту, сообщаемыми в это же время. Exports are initially valued perfectly correctly in accordance with the rules laid down for external trade statistics reporting and these are perfectly consistent with the turnover figures reported at the same time.
Данные обновляются каждый ролловер ПАММ-счетов на основе данных по торговому обороту в USD на момент открытия и закрытия сделок в торговой платформе MetaTrader 4 на всех ПАММ-счетах, в которые клиент инвестировал средства. The information is updated at each rollover of the PAMM Accounts on the general data of the trading turnover in USD at the moment when trades are opened and closed on PAMM Accounts, in which the Client has placed their funds.
На основании Закона Республики Молдова «О налоге на добавленную стоимость» данный налог исчисляется по ставке, установленной в размере 20 % к облагаемому обороту, исходя из цен и тарифов, не включающих налог на добавленную стоимость и акцизы. Under the Value Added Tax Act of the Republic of Moldova, the said tax is calculated at the rate of 20 per cent of taxable turnover, making reference to prices and tariffs not inclusive of value added tax or excise duties.
Данные обновляются каждый ролловер ПАММ-портфелей на основе данных по торговому обороту в USD на момент открытия и закрытия сделок в торговой платформе MetaTrader 4 на всех ПАММ-счетах в рамках ПАММ-портфелей, в которые клиент инвестировал средства. Information will be updated at every rollover of PAMM Portfolios, based on the USD trading turnover at the time of opening and closing transactions on the MetaTrader 4 platform and on all PAMM Accounts within the PAMM Portfolio which the Client has invested in.
непризнания того, что эффективность затрат высокоспециализированных организаций системы Организации Объединенных Наций, применяющих сложные и индивидуальные системы закупок, невозможно сравнивать с соответствующими показателями других организаций, участвующих в закупках товаров общего пользования, и что величина отношения затрат к обороту зависит от сложности деятельности в соответствующей области. The failure to recognize that the cost-efficiency of the highly specialized United Nations system organizations that are implementing complex and customized systems cannot be compared with other organizations involved in procurement of common-use items, and that the cost/turnover ratio depends upon the complexity of the field.
Оборот по расчетам с клиентами Accounts receivable turnover
Оборот по главной книге (запрос) General ledger Turnover (inquiry)
Оборот по расчетам с поставщиками Accounts payable turnover
Номер идентификации EС-налога с оборота. EU turnover tax identification number:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !