Exemples d'utilisation de "оборот" en russe avec la traduction "turnover"
Traductions:
tous788
turnover188
circulation105
turn39
revolution28
phase14
rotation11
rev5
phrase1
autres traductions397
Моментум стратегия сектора имеет очень высокий оборот.
The sector momentum strategy has very high turnover.
Мы окажем Вам любую поддержку, чтобы повысить оборот.
We promise you any necessary support in order to improve on the turnover.
Таблица 4: Оборот юридических единиц, классифицированных надлежащим образом
Table 4: Turnover for Legal Units correctly classified
Каков оборот в процентах за текущий месяц, квартал или год?
What are our turnover percentages this month, quarter, or year?
Ежегодный оборот портфеля во взаимных фондах достиг 100% за последние годы.
Annual portfolio turnover in equity mutual funds has approached 100% in recent years.
Запрос Оборот сальдо запасов был введен в Microsoft Dynamics AX 2009 RU3.
The Inventory balance turnover inquiry was introduced in Microsoft Dynamics AX 2009 RU3.
В 70-е, оборот Красных бригад в год составлял семь миллионов долларов.
In the 1970s, the turnover of the Red Brigades on a yearly basis was seven million dollars.
Если Вы стремитесь иметь большой оборот, тогда Вы должны быть с нами.
If you have lots of fun making big turnovers, then your place is with us.
На счетах ActiveFX торговый оборот считается в долларах, а не в базовых активах.
ActiveFX accounts turnover in dollars.
Торговый оборот на счетах ecn.mt5 и демо-счетах всех типов не учитывается.
Trading turnover on ecn.mt5 and demo accounts does not count towards earning bonus points;
За период с 1992 по 2009 индекс S&P500 имел оборот 4.63%.
In the period from 1992 to 2009, the S&P 500 index had 4.63% turnover.
В течение десятилетия до кризиса оборот на финансовых рынках США вырос в четыре раза.
Turnover in US financial markets rose four-fold in the decade before the crisis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité