Exemples d'utilisation de "обрабатывающего" en russe avec la traduction "process"
При активации пакетного задания, обрабатывающего события на основе изменений для компании, рекомендуется проверять очередь событий и определять, будут ли все события в очереди отправлены как оповещения.
When you activate a batch job that processes change-based events for a company, we recommend that you examine the event queue and decide whether all the events in the queue should be sent as alerts.
При этом преследуется цель создать благоприятные условия для экспорта сельскохозяйственной продукции, а также создать стимулы для инвестирования в сельскохозяйственный сектор, в частности, в целях развития обрабатывающего потенциала.
The objective was to create conditions favourable to the export of agricultural products and to establish incentives for investment in the agricultural sector, notably in order to develop processing capacity.
(statusChangeCallback() — это функция, которая обрабатывает отклик).
(statusChangeCallback() is a function that's part of the example that processes the response.)
Можно обрабатывать платежи клиентов, включающие вычеты.
You can process customer payments that include deductions.
Установите флажок Обрабатывать уведомления по приходе.
Select the Process receipts on arrival check box.
Теневой сервер для каждого обрабатываемого основного сообщения.
The shadow server for each primary message that's being processed.
Служба транспорта на Mailbox01 обрабатывает основное сообщение.
The Transport service on Mailbox01 processes the primary message.
Криминалистическая лаборатория только что закончила обрабатывать лодку.
Crime lab just finished processing the boat.
Эти запросы можно получать, обрабатывать и исполнять.
You can receive, process, and dispatch these requests.
В поле К-во процесса введите обрабатываемое количество.
In the Process qty. field, type the process quantity.
Эта функция обрабатывает бизнес-логику для Современное POS.
This feature processes business logic for Retail Modern POS.
Наконец, модуль Конфигуратор продукции обрабатывает дерево моделирования номенклатуры.
Finally, the Product Builder module processes the item's modeling tree.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité