Exemples d'utilisation de "образующий мякоть" en russe

<>
И мякоть такая же багровая. And the flesh is also purple.
Не так как у прочего винограда, где мякоть бледная и цвет зависит от кожуры. Not like other grapes where flesh is white and color comes from the skin.
Мякоть - это не сок. Pulp isn't juice.
Мякоть может двигаться. Pulp can move, baby.
Я не люблю мякоть. I don't like pulp.
Штука в том, чтобы выскоблить мякоть и есть тонкий слой внутри кожуры. The trick is to scoop out the pulp and eat the thin layer inside the rind.
Брызнем немного виноградного уксуса в его сочную мякоть. Squirt a little aged balsamic vinegar into its fleshy center.
Мякоть не смогла бы перелететь через стол. Pulp couldn't make it across the table.
Мы можем позволить себе мякоть? We can afford pulp?
Я же сказал, кусок мяса, а не всю мякоть. Like I said, a piece of meat not the entire pulp.
Просто я люблю мякоть. I guess I just like the pulp.
Мякоть арбуза - отличный выбор, кстати. Excellent choice in the crushed watermelon, by the way.
Я не очень люблю мякоть. I don't usually like pulp.
По-моему, оно выглядит, как арбузная мякоть. It looked to me like the inside of a small cantaloupe.
Я брал его, чтобы убрать мякоть из сока. I use it to get the pulp out of my juice.
Свежую мякоть кокоса. Fresh out of coconuts.
Это мякоть вишни, текила и лайм. It's a cherry puree, Tequila and lime.
Там только мякоть, без текилы. And it's all puree, no Tequila.
Эти дефекты ни в коем случае не должны распространяться на мякоть плода. The defects must not, in any case, affect the pulp of the fruit.
Мякоть не должна иметь крупных дефектов. The flesh must be free from major defects.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !