Exemples d'utilisation de "образцах слайдов" en russe
Водяные знаки и логотипы часто встречаются в образцах слайдов PowerPoint.
Watermarks and logos are often found in the PowerPoint Slide Master.
При нажатии левого мини-джойстика в любом направлении во время показа слайдов отображается панель управления, на которой есть следующие функции.
If you push the left thumbstick in any direction while you’re playing a slideshow, you’ll see a control panel displaying the following options:
В прошлом году прибор марсохода Curiosity SAM (анализатор марсианских образцов) обнаружил два типа сложных органических молекул в измельченных образцах грунта, поднятого из глубины глинистых сланцев в кратере Гейла.
In fact, last year Curiosity’s Sample Analysis at Mars (SAM) instrument discovered two types of complex organic molecules in powdered samples drilled from inside a mudstone at Gale Crater.
Летчики-испытатели из командования систем вооружений ВВС и пилоты из тактического авиационного командования летали на опытных образцах YF-16 и YF-17.
Air Force Systems Command test pilots and Tactical Air Command pilots flew the YF-16 and YF-17.
Получившийся в результате спектр должен показать отпечатки органических молекул в образцах, если таковые имеются.
The resulting spectrum should reveal the chemical fingerprints of any organic molecules in the rocks.
Также можно устраивать показ слайдов и просматривать фотографии и видео, опубликованные другими пользователями.
You can also play slideshows and view photos and videos shared with you.
«Марс-2020» это первая половина миссии, и этот марсоход сам будет решать, в каких немногочисленных и драгоценных образцах грунта с наибольшей вероятностью могут иметься следы биологии или жизни.
Mars 2020 is the first half of that mission, and it will be up to the 2020 rover to identify the precious few rocks that have the best chance of containing bio-signatures, or evidence of life.
Включить случайный порядок или Выключить — при включении случайного порядка показа слайдов фотографии отображаются в случайном порядке.
Turn Slideshow Shuffle On or Off - Turning the shuffle option on displays pictures in random order.
Упразднены поля row_number и column_number в ошибке загрузки ленты продуктов /<UPLOAD_ID>/errors. Теперь они доступны в образцах ошибок.
Deprecated row_number and column_number fields on product feed upload error /<UPLOAD_ID>/errors, they are available on error samples now.
Я проверяла субьектов Леды на наличие протеина, найденного в образцах Кастора.
I've been testing Leda subjects for the misfolded protein that you share with the Castor boys.
Жители деревень до позднего вечера смотрели политические демонстрации слайдов.
In the countryside, people watched political slide shows late into the night.
Посмотрим, сможете ли вы найти кардиотонические токсины в образцах из дома.
See if you can find any cardioactive toxins in the home samples.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité