Exemples d'utilisation de "обратная" en russe

<>
Обратная ситуация характерна для Европы. But the reverse is true in Europe.
И наоборот, благоприятная отдача миграции — денежные переводы, передача знаний и навыков и обратная миграция — в некоторых случаях внесла существенный вклад в экономику стран происхождения. Conversely, the beneficial feed-back effects of migration such as remittances, knowledge and skills transfers, and return migration have in some cases made major contributions to economies of origin countries.
При снижении требований к резервированию ситуация обратная. The opposite is true if reserve requirements are lowered.
Замедленная обратная реакция применяется в полном объеме. Full back pressure is applied.
Потому что обратная связь очевидна. For inverse relationship is obvious.
Видео. Обратная совместимость консоли Xbox One Video: Xbox One Backward Compatibility
Это обратная ситуация: вы рассказываете историю, и вы. Now it's a reversed thing. You're telling the story. And you're telling the story.
Обратная тяга, 15 метров в секунду. Reversing at 15 meters per second.
В сегодняшней дефляционной среде наблюдается обратная картина. In today’s deflationary environment, the reverse has happened.
Возможно, он был прав, но мы иногда забываем, что обратная сторона любви - это не страх, а ненависть. He may have been correct, but we sometimes forget that the opposite of love is not fear, but hatred.
Замедленная обратная реакция применяется к серверу в ограниченном объеме. Back pressure is applied to the server in a limited manner.
Обратная не квадратной матрицы, это опасная вещь. The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing.
Обратная совместимость консоли Xbox One уже доступна! Xbox One backward compatibility is here.
И тем не менее последние цифры, кажется, говорят о том, что на данный момент существует обратная тенденция. And yet recent growth figures seem to have reversed this trend for the time being.
После столетий, в течение которых европейские корпорации доминировали в развивающемся мире, наступила обратная тенденция. After centuries in which European corporations dominated the developing world, the trend is reversing.
В случае же с хараппским письмом у нас обратная проблема. In the case of the Indus script, the problem is the reverse.
Вместе с тем, судя по эмпирическим данным, среди ТНК, по-видимому, превалирует обратная тенденция- к дифференциации местных производственных объектов. However, empirical evidence suggested that it was the opposite trend- towards differentiation among local production sites- that seemed to be prevalent among TNCs.
обратная связь с США, в которой он фактически заинтересован больше, чем Ирак. sending a message back to the United States that he actually is interested in more than Iraq.
ETF ProShares SVXY (цель – ежедневная краткосрочная обратная прибыль). ◦ProShares’ SVXY ETF (goal — daily short term inverse returns).
Смотрите видео Обратная совместимость консоли Xbox One. Watch the video Xbox One Backward Compatibility.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !