Exemples d'utilisation de "обратный рейс" en russe

<>
Почему бы тебе не сесть на обратный рейс автобуса который привез тебя в мой город? Why don't you just get back on whatever bus brought you to my city?
владельцу разрешения, в порядке исключения, разрешено брать в обратный рейс часть пассажиров, которые совершили поездку в пункт назначения с другой группой; The holder of an authorization shall be permitted, exceptionally, to accept on any return journey some of the passengers who made the outward journey with another group.
владелец разрешения, в порядке исключения, может брать в обратный рейс часть пассажиров, которые совершили поездку в пункт назначения с другой группой; The holder of an authorization shall be permitted, exceptionally, to accept on any return journey some of the passengers who made the outward journey with another group.
владельцу разрешения, в порядке исключения, можно брать в обратный рейс часть пассажиров, которые совершили поездку в пункт назначения с другой группой; The holder of an authorization shall be permitted, exceptionally, to accept on any return journey some of the passengers who made the outward journey with another group.
Кроме того, когда речь идет о въезде в страну воздушным транспортом, проверяется наличие билета на обратный рейс в страну происхождения иностранца. In addition, where the person is entering by air, the official checks that the person arriving has a ticket to return to his country of origin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !