Exemples d'utilisation de "обращён" en russe
Ваш сайт обращён к тем людям, которые интересуются кошками.
Your site appeals to people who are interested in cats.
Такой вопрос обращён ко всем городским службам (управление разнообразием как " сквозная " задача).
This question is addressed to all service units of the city (diversity management as a cross-sectional task).
Но для нас, Лиза, я должен быть обращён в Ренуар с хладнокровием.
But for you, Lisa, I shall face the Renoir with sangfroid.
My Teen Life – это небольшой проект, но он обращён напрямую к молодёжи.
In our small way, My Teen Life is reaching out, effectively, to young people.
Китай, наоборот, динамичен и обращён вовне, что даёт хороший повод Евросоюзу взять на себя роль энергичного лидера и установить конструктивное партнёрство с Китаем в ключевых инициативах (таких как, например, создание устойчивой инфраструктуры в Евразии).
China, by contrast, is dynamic and outward-looking – providing good reason for the EU to assume vigorous leadership and engage in constructive partnerships with China on key initiatives (such as sustainable infrastructure across Eurasia).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité