Exemples d'utilisation de "обрез" en russe

<>
Подозреваемому удалось уйти, но есть свидетель и орудие убийства - обрез. Suspect got away, but they have an eyewitness, and they recovered the murder weapon - a sawed-off shotgun.
Да, мы хотели подарить ему обрез, но он уже сейчас стоит довольно дорого. Yeah, we wanted to get him a sawed-off shotgun, but those are pretty expensive already.
То же можно сказать и об обрезах. Same goes for these sawed-off shotguns.
Что касается контроля за оружием, которое может использоваться такими группами, то, как было указано раньше, в Чили имеются жесткие положения по вопросу контроля за оружием, в соответствии с которыми однозначно запрещается владение или ношение частными лицами оружия, имеющего высокую разрушительную мощность, как, например, обрезы, пулеметы, автоматы, изделия, содержащие газы или коррозионные вещества и т.д. As for controlling weapons that might be used by terrorist groups, Chile, as indicated earlier, has strict arms control legislation that expressly prohibits private individuals from bearing or owning a range of highly destructive weapons, such as sawn-off shotguns, machine guns, sub-machine guns or devices containing gases or corrosive substances.
Том справился с ним лишь с обрезом и фонариков в руках. Tom handled this one with a sawed-off shotgun and a flashlight.
И тут высокий, молодой латиноамериканец выбегает из парка с обрезом в руках. Then a tall, young, Latin gentleman come running out of the park holding a sawed-off shotgun.
Один длинный обрез, на крыше, юг-юго-восток. One long rifle, high, South-southeast.
Толкающего в рот кассира обрез, пока она не описалась от услышанных угроз. And shoving a sawn-off in a cashier's mouth until she wets herself IS violence.
Открыв эту дверь, сработает тревога тут же, так что времени в обрез. Now, as soon as this door opens, an alarm will go off, and we will not have much time.
Я знаю, что у тебя времени в обрез, но, думаю, детям это понравится. I know how pushed for time you are, but I think the kids would love it.
Гарантированно обрез ваш банковский счет сухим в течение года или вы получите свои деньги обратно. Guaranteed to bleed your bank account dry within a year or you get your money back.
У меня времени в обрез, а еще статью написать надо, было столько отзывов, и мой редактор хочет, чтобы я написала продолжение к концу дня. I crammed to get this story done, and now it has so much feedback, my editor wants a follow up by the end of today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !