Exemples d'utilisation de "обрядам" en russe

<>
Traductions: tous100 rite55 ceremony43 autres traductions2
Женщины должны иметь возможность полноценно участвовать в процессе принятия решений, и их мнения относительно предлагаемых решений или выдвигаемые ими требования необходимо уважать, независимо от того, идет ли речь о требовании уважения к их взглядам или к обрядам и вере. They must get their chance to fully participate in decision making and their viewpoints about the suggested solutions or about the demands that they call for must be respected whether they are moral demands to respect their concepts or rituals and religion.
Специальный докладчик хотела бы еще раз подчеркнуть, что понятия «религия» и «убеждения» следует интерпретировать в широком смысле и что защита прав человека не ограничивается членами традиционных религий или же религий и убеждений, обладающих институциональными характеристиками или отправляющих обряды, аналогичные обрядам традиционных религий. The Special Rapporteur would like to reiterate that the terms “religion” and “belief” are to be interpreted in a broad sense and that human rights protection is not limited to members of traditional religions or to religions and beliefs with institutional characteristics or practices analogous to those of traditional religions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !