Exemples d'utilisation de "обстоятельствах" en russe avec la traduction "circumstance"

<>
Жаль, что при таких обстоятельствах. Unfortunately, it has to be under these circumstances.
В таких обстоятельствах легко оступиться. Mistakes are easy in those circumstances.
При данных обстоятельствах, это нормально. That's understandable under the circumstances.
В таких обстоятельствах закон бесполезен. In such circumstances, law is useless.
Или дело в особых обстоятельствах? Or does it reflect extenuating circumstances?
Том умер при странных обстоятельствах. Tom died in strange circumstances.
Что же делать в сложных обстоятельствах? What do you actually do about that in a difficult circumstance?
Это очень полезно в определенных обстоятельствах. It is very useful in certain circumstances.
Он это умеет, при определенных обстоятельствах. He can be, under certain circumstances.
принятие трудных решений в неблагоприятных обстоятельствах. taking hard decisions under unfavorable circumstances.
Слушайте, при данных обстоятельствах, ваше живо. Look, under the circumstances, your anim.
Он в порядке, при сложившихся обстоятельствах. He is fine, under the circumstances.
И я родился при необычных обстоятельствах. And I was born under unusual circumstances.
Она хорошо продержалась при неблагоприятных обстоятельствах. She bore up well under unfavorable circumstances.
В подобных обстоятельствах это было правильно. It was the right thing to do under the circumstances.
На лицо тоже, при различных обстоятельствах. So was his front, under different circumstances.
Извините, что встречаемся при таких обстоятельствах. Sorry to be seeing you under these circumstances.
Жаль только, что при таких обстоятельствах. I wish it was under different circumstances.
В данных обстоятельствах следует руководствоваться прагматизмом. In these circumstances, pragmatism should prevail.
Операция - лучший вариант при таких обстоятельствах. Surgery is the best option, under these circumstances.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !