Exemples d'utilisation de "обувь для ходьбы" en russe

<>
У меня с Эмили вся обувь для ходьбы - австрийская. Emily and I both get all our walking shoes in Austria.
Обувь для парусного спорта. A casual shoe for yachting.
Горная тропа была укрыта одеялом листьев, мягкая и удобная для ходьбы. The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
Мы найдем обувь для паркура в вашей квартире? Will we find parkour shoes in your apartment?
Если вы используете трость для ходьбы, Kinect может распознать трость как продолжение вашей руки, а не отдельный объект, и могут возникнуть соответствующие трудности при отслеживании движений вашей руки. If you use a walking aid such as a cane, Kinect may view the walking aid as an extension of your arm rather than a separate object and have corresponding difficulty mapping your arm movements.
Ты поймешь, когда я обую обувь для танцев. You'll know when I'm wearing my tap shoes.
Есть пара хороших ботинок для ходьбы? You got a good pair of walking shoes?
Тот факт, что мужская обувь для стриптизеров ещё не существует кажется мне невероятным. The fact that male stripper shoes don't already exist is unbelievable to me.
С добавлением трёх процентов люди могут купить хорошие кроссовки для ходьбы, потому что они не могут позволить ничего больше, тогда как при 14 процентах они купят выходные туфли и машину. Whereas with saving three percent, people might have to add nice sneakers so they can walk, because they won't be able to afford anything else, when they save 14 percent they might be able to maybe have nice dress shoes to walk to the car to drive.
Мы нашли обувь для паркура 38 размера. We found parkour shoes, size 9.
Итак, пропорции трубок в этом животном очень важны для ходьбы. So, the proportion of the tubes in this animal is very important for the walking.
Надеюсь, вы привезли с собой обувь для танцев. I hope you brought your dancing shoes.
Я звучал будто кто-то надел обувь для чечетки на лошадь, а затем расстрелял ее. I sound like someone put tap shoes on a horse and then shot it.
Это подкова, обувь для коня. These are the shoes, horse shoes.
Обувь для регби, бутсы, кеды для пинг-понга. Rugby shoes, lacrosse shoes, ping-pong shoes.
Ты можешь объяснить своей дочери, почему недопустимо покупать обувь в магазине для торчков? Can you please explain to your daughter why it's inappropriate to buy shoes in a head shop?
Однако в римские и средневековые времена идущие босыми символизировали нищету, так как кожа и обувь были слишком дорогими для простолюдинов. However, in Roman and mediaeval times, going barefoot symbolised poverty since leather and boots were too expensive for the average.
Просто чтобы войти в комнату, меня замотали во множество слоев одежды, включавшей перчатки, обувь и капюшоны, разработанной для предотвращения контакта с загрязненной поверхностью. To even enter the room I wrestle with a series of hoods, boots, gloves, and garments using an intricate choreography designed to prevent any contact with unclean surfaces.
Биологическое питание может обеспечить примерно 500 миллионов человек, то есть если бы мы все носили обувь Birkenstock и хлопковую одежду, в мире бы закончились корковый дуб и вода для орошения хлопка. Biological nutrition can supply about 500 million humans, which means that if we all wore Birkenstocks and cotton, the world would run out of cork and dry up.
Одна группа для каждой категории (например, «Женская обувь») One set per product category (ex: women's shoes)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !