Exemples d'utilisation de "обучающим" en russe avec la traduction "train"
Поэтому вы можете сотрудничать с другими пользователями, также работающими в вашей роли, знакомиться с рекомендациями по работе и получать доступ к необходимым обучающим материалам и материалам поддержки.
Therefore, you can collaborate with other users who have your role, learn about best practices, and access the training and support that you need.
Сколько лет занимает обучение микрохирургии?
How many years it takes to train someone in microsurgery?
То, как обучали мучителей, тоже было рассекречено.
How the torturers were trained is also disclosed.
Экзаменующая организация не должна быть обучающей организацией.
The examining body shall not be a training provider.
Мы обучаем, нанимаем и поощряем людей быть ковбоями.
We have trained, hired and rewarded people to be cowboys.
Поэтому мы пришли к замечательному решению - обучать бабушек.
So we came up with a great solution: train grandmothers.
Просмотрите этот обучающий видеоролик, чтобы узнать об автосохранении.
Watch this training video to learn about AutoSave.
Широкий выбор обучающих программ, корпоративных тренингов и семинаров
Wide range of training programs, corporative trainings and seminars
Максин Уотерс высказывает предположение, что русские пропагандисты обучали Трампа.
Maxine Waters (D-CA) hypothesized that Russian propagandists trained Trump.
Работодатель получает бесплатных работников и обучает их в процессе работы.
The employers would get free workers and train them in the processes.
обучать руандийских женщин методам анализа и совместного решения их проблем;
To train Rwandan women in co-operative problem analysis and resolution.
Бесплатные обучающие видеоматериалы доступны на странице www.office.com/training.
For free video-based training, visit www.office.com/training.
Например, компания соглашается провести четыре обучающих семинара для сотрудников клиента.
For example, a company agrees to deliver four training seminars to a customer’s employees.
вакцина обучает ваше тело заранее, как распознать и обезвредить конкретных захватчиков.
A vaccine trains the body in advance how to recognize and neutralize a specific invader.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité