Exemples d'utilisation de "обучение" en russe avec la traduction "education"
Traductions:
tous5348
training1862
education1645
learning899
school240
teaching196
schooling78
tuition56
apprenticeship46
educating39
discipline28
tutoring7
autres traductions252
Обучение беженцев – это общая ответственность.
The education of refugees is a shared responsibility.
Информация, обучение, культура и публичные выступления
The media, education, culture and public discourse:
Персонифицированное обучение не является новым явлением в педагогике.
Personalized learning isn’t the latest fad in education.
образование, обучение трудовым навыкам и фундаментальные научные исследования.
education, training, and basic scientific research.
Обучение включает занятия в классе и разработку проектов.
The education involves both classroom learning and project initiation.
В Сингапуре, например, раньше запрещалось обучение на китайском языке.
Singapore, for example, used to ban Chinese language education.
В таких обстоятельствах право на обучение становится непозволительной «роскошью».
In such circumstances, the right to education becomes an unaffordable “luxury.”
Как долго это обучение будет длиться, можно только догадываться.
How long this education might take was anybody’s guess.
Когда они закончили обучение, они делают это с помощью компьютера.
When they're out of education, they do it on a computer.
Но этого не будет без вложений в образование и обучение.
But it will not happen without investment in education and training.
Граждане имеют право на бесплатное обучение в государственных образовательных учреждениях.
Citizens are entitled to free tuition at public education institutions.
проведение исследований, подготовка и обучение научных, технических работников и управленцев;
Research, training and education of scientific, technical and managerial personnel;
II этап: начальное воспитание и обучение в детских дошкольных образовательных учреждениях;
Stage II: Initial legal education and training in pre-school institutions;
он вел разговор о том, как обучение и школа убивают творчество.
He gave a talk about how education and school kills creativity.
Обучение детей в общеобразовательных учреждениях ведется на 33 родных (нерусских) языках.
Education for children at general educational establishments is provided in 33 native (non-Russian) languages.
Она надеется, что её личная история мотивирует их тоже завершить обучение.
She hopes that her story will motivate them to complete their education, too.
Из-за конфликтов и кризисов сейчас прервано обучение 75 миллионов школьников.
There are now 75 million young people whose education has been interrupted by conflict and crisis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité