Exemples d'utilisation de "общая сумма" en russe

<>
Условное решение, Общая сумма меньше 10.000? A conditional decision, Is the total amount under 10,000?
Общая сумма экономического ущерба на сегодняшний день оценивается в 100 млрд. долл. The aggregate amount of economic loss to date is estimated at $ 100 billion.
Общая сумма проекта составляет 80 000 долларов. The total amount of the project is USD 80,000.
Расходы на налоги (возврат налогов)- общая сумма, учитываемая при определении чистой прибыли или чистого убытка за данный период по текущему налогу и отложенному налогу. Tax expense (tax income) is the aggregate amount included in the determination of net profit or loss for the period in respect of current tax and deferred tax.
Общая сумма за потраченные человекочасы — 20 000. The total amount due for the worker hours is 20,000.
24.28 Если общая сумма, подлежащая уплате одной стороной, превышает общую сумму, подлежащую оплате другой стороной, тогда сторона, чья сумма больше, должна выплатить остаток другой стороне, и обязательство каждой стороны будет выполнено. 24.28 If the aggregate amount that is payable by one party exceeds the aggregate amount that is payable by the other party, then the party by whom the larger aggregate amount is payable must pay the excess to the other party and the obligations to make payment of each party will be satisfied and discharged.
Общая сумма продажи: 2000 х $ 100 = $ 200 000. The total amount you sold short are: 2,000*$100 = $200,000.
Общая сумма для правила выставления счетов рассчитывается автоматически. The total amount for the billing rule is automatically calculated.
общая сумма пожертвований, собранная на канале (в долларах США); The total amount in USD raised by your channel for the nonprofit organization
Общая сумма покупки составила: 200 х $ 540 = $ 108 000. The total amount you bought is: 200*$540 = $108,000.
Сумма скидки — общая сумма скидки, которые относятся к проводке. Sum of discounts – The total amount of discounts that are applied to the transaction.
Общая сумма инвестиций, привлеченная для открытия и закрытия позиции. Refers to the total amount of funds involved in opening and closing a position.
Подтвержденные затраты – общая сумма, подтвержденная для выбранной строки расходов. Committed cost – The total amount that has been committed for the selected cost line.
Общая сумма покупки составляет: 10 х $ 1200,35 = $ 12 003,50 The total amount you bought is: 10*$1,200.35 = $12,003.50
Общая сумма для строк должна быть равна сумме в исходной проводке. The total amount for the lines must equal the amount in the original transaction.
Общая сумма рассчитывается после группировки кода налогового освобождения и кода клиента. The total amount is calculated after a tax exempt number and a customer number are grouped.
Фактические затраты – общая сумма, потраченная на проект для выбранной строки расходов. Actual cost – The total amount that has been spent on the project for the selected cost line.
Общая сумма, начисленная за часы работы, составляет 20 000 (100 000 * 20 %). The total amount charged for the work hours is 20,000 (100,000 * 20 percent).
Сумма скидки с налогом — общая сумма скидки, которые относятся к проводке, включая налог. Sum of discounts with tax – The total amount of discounts that are applied to the transaction, including tax.
Потраченная сумма: общая сумма, которую вы потратили за период времени, выбранный в Ads Manager. Amount Spent: The total amount you've spent during the dates you've selected in your Ads Manager.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !