Exemples d'utilisation de "общедоступный" en russe

<>
типа сайта (внутренний или общедоступный); Whether the site is an internal site or a public website
При поддержки со стороны ЮНИСЕФ и секретариата ЮНЭЙДС ВОЗ осуществила проект по оценке качества, предназначенный для определения качества лекарств против ВИЧ, и выпускает общедоступный перечень производителей и продукции, которая соответствует рекомендуемым стандартам. With support from UNICEF and the UNAIDS secretariat, WHO has undertaken a quality assessment project to evaluate the quality of HIV medicines and issues a publicly available list of producers and products that meet the recommended standards.
Всегда выходите из учётной записи, если вы использовали общедоступный компьютер. Sign out of your account after you use a publicly shared computer.
Встроить можно только общедоступный материал. Only public content can be embedded.
Комитет рекомендует государству-участнику разработать систему сбора данных и соответствующих показателей относительно реализации Конвенции в разбивке по полу, возрасту, социальному статусу (зарегистрированные касты и племена, а также религиозные сообщества), городской и сельской местности и придать им общедоступный характер. The Committee recommends that the State party develop a system of data collection and indicators consistent with the Convention and disaggregated by gender, age, social status (Scheduled Castes and Tribes, or religious community), and urban and rural area and make it publicly available.
Общедоступный URL-адрес Outlook Web App Outlook Web App public URL
На вкладке Конфиденциальность нажмите Редактировать общедоступный профиль. Click Edit your public profile on the right rail.
Узнайте, как скрыть или настроить свой общедоступный профиль Learn how to hide or customize your public profile
Ещё один вариант – добавить видео в общедоступный плейлист. For example, they can forward the link or add the video to a public playlist.
Нажмите Редактировать общедоступный профиль в правой части страницы. Click Edit your public profile on the right rail of the page.
Чтобы скрыть общедоступный профиль, выполните указанные ниже действия. To hide your public profile:
В правой части страницы профиля нажмите Редактировать общедоступный профиль. On your profile page, click Edit your public profile in the right rail.
Office 365 не включает общедоступный веб-сайт для организации. Office 365 doesn’t include a public website for your business.
Эти конечные точки доступны через Интернет и общедоступный пиринг Azure. These endpoints are available via the internet and Azure Public peering.
Этот общедоступный сертификат X.509 необходимо опубликовать в Office 365. This public X.509 certificate has to be published to Office 365.
Он приехал в Оксфорд по приглашению кафедры Криминологии, делал общедоступный доклад. He was here at the invitation of the Department of Criminology to give a public talk.
Требуется общедоступный IP-адрес и открытие TCP-порта 443 в брандмауэре. Requires a public IP address and TCP port 443 to be opened on your firewall.
Необязательно: федерация со Skype и общедоступный обмен мгновенными сообщениями — воспроизведение фотографии контакта Optional: Federation with Skype and public IM connectivity: Contact picture retrieval
Если вы используете общедоступный веб-сайт, обратитесь за дополнительными сведениями к его владельцу. If you're on a public website, contact the owner of the website for more information.
В Центре администрирования Office 365 в разделе Ресурсы выберите пункт Общедоступный веб-сайт. From the Office 365 admin center, go to Resources, and then choose Public website.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !