Exemples d'utilisation de "общежитию" en russe

<>
Он подвез меня к моему общежитию. He gave me a ride back to my dorm.
Нет, больше похоже на общежитие. No, more like a hostel thing.
В нашем университете есть общежитие. My university has a dormitory.
Перед общежитием иностранных студентов был сожжен японский флаг. A Japanese flag was burned outside the foreign students' dorm.
Мне дадут комнату в общежитии. I move into a state-run hostel.
Я комендант общежития, Юн Чжа Э. I am the dormitory superintendent, Yun Ja Ae.
Это чтобы подтвердить, что он был приготовлен в общежитии. That's to make up for the fact that it was made in a dorm room.
В общежитиях в 23:00. At the hostel it's 23:00.
Владельцы фабрик часто строили общежития для размещения молодых женщин-работниц. Mill owners often built dormitories to house young female workers.
В моем призрачном общежитии приведения пахли как сгоревшая патока. In my haunted dorm, the ghost smelled like burnt molasses.
Я у входа в общежитие Амиры. I'm outside Amira's hostel.
Тем, кто были заключенными, мы сказали, "ждите в общежитии, исслежование начнется в воскресенье". The kids who were going to be prisoners, we said, "Wait at home in the dormitories. The study will begin Sunday."
Вообще-то, общежитие устраивает огромную вечеринку на южном берегу сегодня вечером. Actually, the dorm's throwing This huge south beach party tonight.
Она собирается войти в молодежное общежитие. She's going into that youth hostel.
Я наткнулся на Миру у ворот школы, прямо когда она приходила из женского общежития. I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
Декан попросила меня собрать физические улики из комнаты девочек в общежитии. The dean asked me to collect physical evidence from the girl's dorm room.
Идите в общежитие, сегодня холодный день. Go to the hostel, it's a cold day.
Государство берет на себя оплату общежитий и учебников, исходя из конкретных потребностей сельских школ и учебных потребностей учащихся. The State covers dormitory fees and school textbooks based on specific needs of rural schools and pupils'learning needs.
Бессонные ночи в общежитии, пожирание огромных сэндвичей, таких огромных, что мы едва могли. Endless nights in the dorm, gorging ourselves on hoagies, so stoned that we could hardly.
В общежитии мы сами себе шили. In the hostel, we did our own.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !