Exemples d'utilisation de "общеобразовательной школы" en russe
Traductions:
tous100
general education school54
comprehensive school35
general school6
autres traductions5
Из всех учащихся, которые уходят из общеобразовательной школы, не получив аттестата о ее окончании, девочки составляют примерно 36 процентов.
Of all pupils leaving schools providing general education without so much as a school-leaving certificate for the secondary modern school, roughly 36 per cent were girls.
В 2002 году среди 48 выпускников Фарерского педагогического колледжа, получивших образование по специальностям " учитель общеобразовательной школы " и " педагог дошкольных учреждений ", женщины составляли 66,7 процента.
Of the 48 who graduated in 2002 as elementary teachers and pre-school teachers from the Faroese Teacher Training College, 66.7 % were women.
Постановление Правительства Кыргызской Республики от 30 сентября 1998 года № 635 " О переводе Беловодской специальной общеобразовательной школы для детей и подростков, нуждающихся в особых условиях воспитания, на финансирование республиканского бюджета ".
Government decision No. 635 of 30 September 1998 on transfer to financing from the republican budget of the Belovodskaia general-education school for children and adolescents in need of special care
В соответствии с Национальным планом с 1995 года во всех учреждениях образования, начиная с общеобразовательной школы и заканчивая педагогическими и юридическими высшими учебными заведениями, институтами повышения квалификации учителей, изучается специальный курс " Права ребенка ".
Since 1995, in accordance with the National Plan, a special course on the rights of the child has been taught at all educational institutions from the school level up to teacher-training and law faculties and post-graduate teacher-training colleges.
В 1993 году в системе общеобразовательной школы, на завершающих ступенях начального (четвертый класс), базового (девятый класс) и среднего образования (одиннадцатый класс) было начато обучение Всеобщей декларации прав человека в виде факультативных занятий объемом один час в неделю.
In 1993 teaching of the Universal Declaration of Human Rights as an optional subject on a once-a-week basis was begun in general educational schools in the final classes of the primary (fourth grade), basic (ninth grade) and secondary levels (eleventh grade).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité