Exemples d'utilisation de "общественных интересах" en russe

<>
Traductions: tous92 public interest88 autres traductions4
Комитет отметил далее, что согласно Трудовому кодексу от 1992 года, термин " принудительный или обязательный труд " не охватывает работы или услуги, которые выполняются и предоставляются в общественных интересах и относятся к гражданским обязанностям граждан, определенным в законах и положениях. The Committee further noted that under the Labour Code of 1992, the term “forced or compulsory labour” does not include any work or service in the general interest forming part of the civic obligations of citizens as defined by the laws and regulations.
Однако это запрещение может быть проигнорировано в следующих случаях: присвоение доходов; применение законов по вопросам брака, развода и усыновления; при принятии мер в общественных интересах при чрезвычайных обстоятельствах и в условиях, имеющих разумное оправдание с точки зрения демократического общества. However, this prohibition could be overridden in these areas: appropriation of revenues; a law with respect to marriage, divorce, and adoption; in public emergency measures or in circumstances where it is reasonably justifiable in a democratic society.
Однако это запрещение может быть обойдено в следующих случаях: присвоение доходов; применение законов по вопросам брака, развода и усыновления; при принятии мер в общественных интересах при чрезвычайных обстоятельствах или в условиях, имеющих разумное оправдание с точки зрения демократического общества. However, this prohibition could be overridden in these areas: appropriation of revenues; a law with respect to marriage, divorce, and adoption; in public emergency measures or in circumstances where it is reasonably justifiable in a democratic society.
Разделом 20 Указа предусматривается, что Глава исполнительной власти может выдать распоряжение на депортацию иммигранта, если он был признан виновным в правонарушении, караемом тюремным заключением сроком не менее двух лет, или если Глава исполнительной власти считает, что такой шаг необходим в общественных интересах. And section 20 of that Ordinance provides that the Chief Executive may make a deportation order against an immigrant if the immigrant has been found guilty of an offence punishable with imprisonment for not less than two years, or if the Chief Executive deems it to be conducive to the public good.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !