Exemples d'utilisation de "общие фонды" en russe

<>
ЮНОДК не переводит какую-либо определенную процентную долю взносов, получаемых от государств-членов, в фонд средств на общие цели (хотя, например, другие организации выделяют в свои общие фонды определенную долю взносов с учетом процентной доли валового национального продукта, как это делается при расчете начисленных взносов). UNODC does not transfer a standard percentage of contributions received from Member States to the general-purpose fund (while, for instance, other organizations allocate to their general funds a portion of contributions by a reference to a percentage of the gross national product, as in assessed contributions).
Примечание 3: Общий фонд и Фонд оборотных средств Note 3: General Fund and Working Capital Fund
Движение наличных средств и состояние ликвидности (Общий фонд) Cash flow and liquidity (General Fund)
Эти денежные средства кредитуются на Общий фонд, поскольку они предназначены для покрытия накладных расходов. Those monies are credited to the General Fund, since they are aimed at covering overhead costs.
Общий фонд и связанные с ним фонды, включая Фонд оборотных средств и Специальный счет General Fund and related funds, including Working Capital Fund and Special Account
Наличный бюджет формируется за счет целевых взносов наличными, учитываемых в качестве поступлений в Общий фонд. The cash budget is funded through cash contributions recorded as income to the General Fund (GF).
Наличный бюджет финансируется за счет целевых взносов наличными, учитываемых в качестве поступлений в Общий фонд (ОФ). The cash budget is funded through unearmarked cash contributions recorded as income to the General Fund (GF).
Данные об активах и пассивах Общего фонда содержатся в примечаниях 3 (c) и (d) к финансовым ведомостям. Details of the assets and liabilities for the General Fund are provided in notes 3 (c) and (d) to the financial statements.
Добавить в конце пункта 12.3 (m) фразу: «и побуждение доноров к увеличению взносов в Общий фонд». At the end of paragraph 12.3 (m) add the words “and urging increased donor contributions to the general fund”.
Общий фонд; Фонды, учрежденные Конгрессом и Исполнительным Советом ВМО; Фонд оборотных средств; Фонды, финансируемые за счет добровольных взносов. General Fund; Funds established by WMO Congress and Executive Council; Working Capital Fund; Funds financed from voluntary contributions.
Общий фонд ВМО первоначально был учрежден с целью учета расходов по отношению к ассигнованиям, утвержденным Исполнительным Советом в рамках регулярного бюджета. The General Fund of WMO was initially established for the purpose of accounting for expenditure against appropriation authorized by the Executive Council under the regular budget.
С учетом вышеизложенного в 2002 году СЭЗ впервые фигурирует по другим фондам, а не по статьям " Общего фонда " и " Фонда оборотных средств ". In view of the above, BMS is reported under other funds rather than under General Fund and Working Capital Fund for the first time in 2002.
Бухгалтерский учет для общих фондов, фондов специальных поступлений, общих капитальных активов, фондов капитальных проектов, общей долгосрочной задолженности и фондов по обслуживанию задолженности Accounting for general funds, special revenue funds, general fixed assets, capital projects funds, general long-term debt and debt service funds.
Другая половина поступлений, относимая к возобновляемому фонду изданий для продажи, за вычетом соответствующих расходов, указана в примечании, касающемся Общего фонда (примечание 2 (b)); The other half of income attributable to the sales publications revolving fund less related costs is disclosed in the note to the General Fund (note 2 (b));
Любые неизрасходованные остатки таких перечисленных Организации средств включаются в совокупные показатели кредиторской задолженности по счетам Общего фонда (ведомость IV) или в другие ведомости. Any unspent balances of such funds held by the Organization are included as part of accounts payable totals reported in the General Fund (statement IV) or in other statements.
К сожалению, нехватка нецелевых взносов, вносимых государствами-членами в Общий фонд ЮНИТАР, не позволила начать осуществление программ, влекущих расходы, покрываемые за счет Общего фонда. Unfortunately, lack of sufficient non-earmarked contributions from Member States to the General Fund of UNITAR did not allow the launch of programmes having costs covered by the General Fund.
К сожалению, нехватка нецелевых взносов, вносимых государствами-членами в Общий фонд ЮНИТАР, не позволила начать осуществление программ, влекущих расходы, покрываемые за счет Общего фонда. Unfortunately, lack of sufficient non-earmarked contributions from Member States to the General Fund of UNITAR did not allow the launch of programmes having costs covered by the General Fund.
Некоторые из этих внебюджетных фондов учреждены в рамках Общего фонда, в то время как другие учреждены в рамках «фондов, учрежденных Конгрессом и Исполнительным Советом ВМО». Some of these off-budget funds are established under the General Fund, while others are established under “Funds established by WMO Congress and Executive Council”.
k Прямые расходы (по линии общего фонда, специальных счетов, двухгодичного бюджета вспомогательных расходов, страхования и целевых фондов), которые не могут быть распределены по проектам/видам деятельности. k Direct expenditures such as general funds, special accounts, biennial support budget, insurance and trust funds that cannot be apportioned by project/operation.
i Прямые расходы (по линии общего фонда, специальных счетов, двухгодичного бюджета вспомогательных расходов, страхования и целевых фондов), которые не могут быть распределены по проектам/видам деятельности. i Direct expenditures such as general funds, special accounts, biennial support budget, insurance and trust funds that cannot be apportioned by project/operation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !