Exemples d'utilisation de "общий делитель" en russe

<>
Возвращает наибольший общий делитель. Returns the greatest common divisor
У нас есть делитель? Do we have any division?
Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок. We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.
Делитель — вставьте разделитель, используемый для изменения размера сетки макета экрана в Microsoft Dynamics AX for Retail POS. Splitter – Insert a separator that you use to resize the screen layout grid in Microsoft Dynamics AX for Retail POS.
Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом. Find mutual interests, and you will get along with each other.
Делитель Обязательный. Divisor Required.
У Тома общий колодец со своим соседом. Tom shared a well with his neighbor.
Число, на которое нужно разделить (делитель). The number by which you want to divide number.
Общий язык для многих аниме — субтитры. The common language of many anime is subtitles.
Если делитель равен 0, функция ОСТАТ возвращает значение ошибки #ДЕЛ/0!. If divisor is 0, MOD returns the #DIV/0! error value.
Не говорите ерунды! Мы не происходим от обезьян, у нас лишь есть общий предок. Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor.
Возвращает остаток от деления аргумента "число" на значение аргумента "делитель". Returns the remainder after number is divided by divisor.
Музыка - общий язык для всего человечества. Music is a common speech for humanity.
Делитель — вставьте разделитель, используемый для изменения размера сетки макета экрана в Retail POS. Splitter – Insert a separator that you use to resize the screen layout grid in Retail POS.
Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях. I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
Результат имеет тот же знак, что и делитель. The result has the same sign as divisor.
С этим письмом Вы получите наш общий каталог и актуальный прейскурант. With this letter come our complete catalogue and the current price list.
Оценка: МСБУ 33 требует расчета базовой и разводненной прибыли на акцию путем деления прибыли или скорректированной прибыли, причитающейся держателям обычных акций (делимое), на средневзвешенное или скорректированное число обычных акций в обращении за тот же период (делитель). Measurement: IAS 33 requires computation of basic and diluted earnings per share by dividing the profit or adjusted profit attributable to ordinary shareholders as the numerator by the weighted average number of ordinary shares outstanding or as adjusted during the period as the denominator.
Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге. After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths.
В каком свете сейчас проявляются слова, сказанные Дэвидом Рокфеллером в 1994 году: "Все, что нам нужно - это общий кризис, и люди примут новый мировой порядок". In what light stand the words, spoken by David Rockefeller in 1994: "All we need is a major crisis and the nations will accept the New World Order."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !