Exemples d'utilisation de "общим замечанием" en russe

<>
Комитет по правам человека приступил к работе над общим замечанием по статье 2 Пакта5. The Human Rights Committee has begun work on a general comment concerning article 2 of the Covenant.5
В настоящее время продолжается работа над общим замечанием по пункту 2 статьи 2 Пакта, касающемуся недискриминации. Work is continuing on a general comment on article 2, paragraph 2, of the Covenant, on non-discrimination.
В 2006 году Комитет по правам ребенка выступил с общим замечанием относительно детей-инвалидов, в котором содержатся различные указания на положение детей-представителей коренных народов. In 2006, the Committee on the Rights of the Child drafted a general comment on the rights of children with disabilities, which contains several references to indigenous children.
Г-н Вилле (Норвегия) подтверждает, что его правительство признает экстерриториальный характер Пакта и свои собственные обязательства, обусловленные этим Пактом, в соответствии с общим замечанием № 31 Комитета. Mr. Wille (Norway) confirmed that his Government recognized the extraterritorial character of the Covenant and its own obligations thereunder, in accordance with the Committee's General Comment No. 31.
Общие замечания по части VIII General comments on part VIII
Резюме общих замечаний относительно веществ Summary of the general comments on substances
Общие замечания и место в тексте General comments and placement
Общие замечания по тексту в целом General comments on the text as a whole
Проект общего замечания по статье 14 Пакта Draft general comment on article 14 of the Covenant
Глава I Общие замечания, соображения и рекомендации Chapter I General comments, observations and recommendations
Общие замечания по пункту 2 постановляющей части: General comments with regard to operative paragraph 2:
Общие замечания и методология 18- 23 5 General comments and methodology 18- 23 5
Проект общего замечания по статье 14 Пакта (продолжение) Draft general comment on article 14 of the Covenant (continued)
Общие замечания по Части второй-бис 1- 2 General comments on Part Two bis 1- 2
Тем не менее она сделает несколько общих замечаний. Nevertheless, it would make a few general comments.
Проект общих замечаний по статье 2 Пакта (продолжение) Draft general comment on article 2 of the Covenant (continued)
Проект общего замечания № 32 по статье 14 Пакта (продолжение) Draft general comment No. 32 on article 14 of the Covenant (continued)
Общие замечания по санкциям отражены также в разделе А настоящей главы. General comments on sanctions are also covered in section A of this chapter.
подтверждение значения общего замечания 12 Комитета по экономическим, социальным и культурным правам; Emphasizing General Comment 12 of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights;
записка Генерального секретаря, препровождающая общие замечания № 27-29 Комитета по правам человека; Note by the Secretary-General transmitting General Comments Nos. 27-29 of the Human Rights Committee;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !